Пролог / Беспокойные воды. Беспокойные воды


Беспокойные воды | Divinity Вики

Беспокойные воды

Тип квеста

Сюжетный

Беспокойные воды (англ. Troubled Waters) — первый основной квест в Divinity: Original Sin 2, действие которого разворачивается в трюме корабля «Свежий бриз».

    Краткое прохождение Править

    • Очнувшись в странном помещении переговорите с ближайшим персонажем — магистром Сивен. Она введёт вас в курс дела и посвятит на счёт вашего положения.
    • Сивен направит вас к другому магистру — Уильямсу для прохождения регистрации на корабле.
    • Выйдя из комнаты можно переговорить с магистром Уотерсом и у знать о том, что на корабле произошло убийство. Согласиться помогать или нет — не будет играть для сюжета никакой роли.
    • Пройдите в кормовую часть палубы и поговорите с магистром Пейди. Он пропустит вас в комнату, где трое магистров, в том числе и Уильямс, допрашивают пожилую женщину по имени Виндего.
    • Виндего — колдунья, она признаётся в совершении убийства и собирается убить кого-то ещё. Она вырывается из плена, используя мощный магический взрыв, на время лишающий героя сознания.
    • На всплеск магии Истока сбежались чудовища, в том числе огромный кракен, пытающийся утащить корабль на дно — нужно срочно покинуть терпящее бедствие судно.
    • Путь к спасению находится в комнате, где произошёл взрыв — там есть лестница, ведущая на палубу выше.
    • На средней палубе в носовой её части находится запертая дверь, на которой изображён череп. Взломать её нельзя, но ключ найдется на теле убитого магистра Мевина. Закончив на этой палубе, поднимайтесь наверх по боковой лестнице за дверью.
    • На верхней палубе предстоит сражение с двумя мерзкими исчадиями Пустоты.
    • На другой стороне борта будет шлюпка со спасшимся гномом и детьми. Гном спешит уплыть, но ему не хватает сил в одиночку спустить шлюпку на воду, в то же время детишки просят вас не бросать остальных. Сложный моральный выбор, который в будущем не раз аукнется отношением к вам спутников и никак не скажется на количестве выживших.
      • Спастись самому Если вы решите сразу бежать, гном будет доволен, а дети — расстроены. Пролог завершится. Шлюпка всё равно будет атакована кракеном и разрушена. Спасшиеся каким-то иным способом компаньоны впоследствии будут припоминать вашу трусость.
      • Помочь остальным Вернуться за остальными можно короткой дорогой — через запасной люк сразу на нижнюю палубу. Помогите выжившим отбиться от исчадий и вместе возвращайтесь к шлюпке. Пока все будут запрыгивать в лодку, главного героя оглушит кракен и он(а) останется лежать на палубе. Пролог завершится. Также можно убегая с нижней палубы откликнуться на зов раненой Сивен и попытаться ей помочь. Когда корабль пойдет ко дну, вы с ней не успеете даже добраться до лестницы. Пролог завершится.
    • Так или иначе к моменту завершения пролога главный герой оказывается тонущим в воде. Спасёт героя таинственный голос.
    Достижение Название Описание
    Thunders of the Upper DeepThunders of the Upper Deep
    Гром среди ясного моря У лодки выбрать вариант Помочь остальным.

    Следующий квест Править

    Следующие сюжетные квесты «Побег» и «Голоса» начнутся, когда герой очнется на побережье форта Радость.

    Полное прохождение Править

    Вступление Править

    После заставки-вступления главный герой просыпается в треугольной комнате с жутковатого вида устройством, подключенным к четырем кроватям с фиксирующими механизмами. Персонаж встает с одной из этих кроватей в магическом ошейнике. Череп на агрегате ехидно поприветствует нежить, перед кем-нибудь другим же прикинется декорацией. На постаменте у выхода стоит девушка-магистр и читает книгу. Зовут хозяйку лаборатории Сивен, и это именно она надела на вас ошейник. Если спросить её о текущей ситуации, Сивен пояснит, что вы на корабле и плывете в Форт Радость — место, куда свозят всех колдунов Истока, дабы там «лечить» их от этой опасной магии. А ошейник на всех пассажирах нужен для того, чтобы заглушить их Исток, и защитить этим и их самих, и окружающих. В завершение Сивен отправляет вас к магистру Уильямсу для прохождения регистрации на корабле.

    В комнате есть лабораторный стол, шкафчик и бочка. Из них можно забрать содержимое — никто возражать не будет, а вот книгу магистр трогать не даст.

    Расследование и знакомство Править

    DOS2 Трюм нижняя палуба
    DOS2 Трюм нижняя палуба

    Карта нижней палубы

    Выйдя в коридор, герой видит на полу лужи крови и понимает, что произошло убийство. Дверь справа охраняют двое магистров, один из которых скажет, что какой-то колдун Истока умудрился обойти силу ошейника и убил другого. Расследование ведет магистр Уотерс, и лучше не мешаться ей под ногами. В комнату, однако, вас пропустят, а сама Уотерс предложит за монетку пошпионить за собратьями-колдунами, чтобы отыскать убийцу. В невиновности главного героя магистр абсолютно уверена — когда произошло убийство, на него/неё в это время крепили ошейник. Независимо от того, согласитесь вы сотрудничать или откажетесь, предложение останется в силе. Персонаж-эльф на месте преступления может съесть кусок плоти жертвы и увидеть последние минуты его жизни (чтобы это сделать, нужно войти в режим скрытности). Если потом рассказать об увиденном Уотерс, она будет в шоке от ваших методов и попросит больше не уничтожать вещественные доказательства. Что до подозреваемой, то магистр такой пассажирки не вспомнит, и предложит герою сначала найти её на борту. А обещанной монетки не даст.

    В комнате напротив есть несколько ящиков и лестница. Подняться по ней, правда, не получится — люк наверху заперт. Идите в большую комнату дальше по коридору.

    На основной части палубы корабля кипит жизнь. Здесь все будущие компаньоны главного героя, в таких же ошейниках, развлекают себя, как могут. Лоусе играет в мяч с тремя детишками и пытается убедить их, что она — не она и петь не умеет. Можно подыграть ей, заслужив +2 к отношениям. Фейн в обличии эльфа читает в сторонке 4-й том энциклопедии Хуберта, безуспешно пытаясь найти там информацию о богах. Зверь слушает корабль, сидя за столом с другим гномом, у которого из-за убийства на корабле началась паранойя. Красный Принц пытается добиться от своей кухарки подобающего царской персоне обеда. Если вы попробуете заговорить с ним, он устроит герою кастинг, и при утвердительном ответе на два вопроса из трех окажет герою честь, приняв в свои рабы. С правой стороны от входа в одиночестве сидит Себилла и бросает кости. Если у вас хватит смелости, она может продемонстрировать вам эльфийскую способность читать прошлое по плоти, лизнув руку героя. Дальше от неё и ближе к корме под присмотром бдительного магистра Виктара стоит Ифан бен Мезд. Он умудрился оскорбить своего бывшего подчиненного, а ныне надзирателя, и теперь стоит первый в очереди на допрос по поводу убийства. За спиной Ифана запертая дверь на кухню. Ключ от неё лежит рядом под ящиком (подсветить — клавиша «Alt»), так что можно разжиться себе провизией на будущее.

    Достаточно осмотревшись, отправляйтесь к дверям с левой стороны и поговорите с магистром Пейди. Он пропустит вас внутрь. Внутри трое магистров, в том числе и Уильямс, допрашивают пожилую женщину по имени Виндего. Когда в комнату входит главный герой, колдунья признается в убийстве. Более того, она заявляет, что намерена убить ещё кое-кого, после чего срывает свой ошейник. Магистры посылают вас за помощью, но слишком поздно — Виндего колдует Разрыв Истока, раздается взрыв. Магистры погибают, а все пассажиры в ошейниках теряют сознание.

    Нападение Исчадий Править

    DOS2 КракенDOS2 Кракен

    Нападение кракена

    Главный герой приходит в себя и получает 400 очков опыта. На всплеск магии Истока сбежались чудовища, в том числе огромный кракен, пытающийся утащить корабль на дно.

    Учитывая обстоятельства, прежде всего стоит раздобыть оружие. К счастью, всё нужное (и ненужное) найдется в той же комнате. При желании можно вернуться в предыдущие комнаты, попытаться разбудить спутников (безуспешно) и пособирать то, что осталось от магистров. Фейна, гнома Гила и детей нигде нет. Магистр Сивен ещё жива, но тяжело ранена и без сознания, так что её книгу теперь можно позаимствовать. DOS2 Трюм средняя палуба
    DOS2 Трюм средняя палуба

    Карта средней палубы

    Путь к спасению находится в комнате, где произошёл взрыв — там есть лестница, ведущая на палубу выше. В каюте справа сидит собака магистров. Персонаж с талантом «Друг животных» может поговорить с ней или же убить (25 очков опыта).

    В каюте на корме прячутся двое магистров, но обе двери туда заперты. Впрочем, двери хлипкие, и главный герой может их просто выбить или открыть костлявыми пальцами, если является нежитью. Магистры, естественно, схватятся за оружие. Достаточно 1 очка в Убеждении и двух в Силе, Интеллекте или Внимательности (в одном из трех), чтобы уговорить их отступить и получить 200 очков опыта. В противном случае придется драться (убийство магистров принесет 200 очков опыта). В любом случае комнату можно и нужно обыскать.

    На противоположной стороне, в носовой части палубы, находится запертая дверь, на которой изображён череп. Взломать её нельзя, поэтому придется обыскать тела рядом. Ключ найдется на теле убитого магистра Мевина. Рядом в маленькой комнатке будет сидеть Фейн в своем истинном обличии. Он пожалуется, что ведьма украла его маску перевоплощения и продолжит читать книжку. Второй вариант ответа в диалоге с ним принесет +2 к отношениям. Открытие двери с черепом даст 200 очков опыта. За дверью окажется оружейная стойка, а дальше — туман смерти, поэтому пройти дальше входа (и обобрать два трупа) сможет только нежить. Закончив на этой палубе, поднимайтесь наверх по боковой лестнице.

    Спасение Править

    DOS2 Трюм верхняя палуба
    DOS2 Трюм верхняя палуба

    Карта верхней палубы

    На самой верхней палубе предстоит сражение с двумя мерзкими исчадиями Пустоты. Последних выживших магистров на глазах героя убъёт кракен. Подберите свиток Огненного шара с трупа рядом, чтобы использовать против врагов.

    На другой стороне борта будет шлюпка со спасшимся гномом и детишками. Гному не хватает сил в одиночку спустить шлюпку на воду, а детишки просят вас не бросать остальных. Сложный моральный выбор, который в будущем не раз аукнется отношением к вам спутников и никак не скажется на количестве выживших.

    Если вы решите сразу бежать, гном будет доволен, а дети — расстроены, и потом всем об этом расскажут. Не успеет шлюпка далеко уплыть, как кракен перевернет её и все свалятся в воду. Спасёт героя таинственный голос, принадлежащий какому-то то ли магу, то ли богу.

    Вернуться за остальными можно короткой дорогой — через запасной люк сразу на нижнюю палубу. Все выжившие уже пришли в себя и вовсю сражаются с исчадиями, демонстрируя свои боевые навыки. Помогите им и вместе возвращайтесь к шлюпке. Пока все будут запрыгивать в лодку, главного героя оглушит кракен и он(а) останется лежать на палубе.

    Есть ещё один способ утонуть. Когда после боя на нижней палубе все побегут наверх, главный герой услышит голос магистра Сивен. Она тоже пришла в себя и истекает кровью. Можно попытаться помочь и ей, но из этого ничего не выйдет. Когда корабль пойдет ко дну, вы с ней не успеете даже добраться до лестницы.

    В конечном итоге, любой ваш выбор здесь будет чисто эстетическим, поскольку кракен потопит и корабль, и лодку, а всех, кого надо, спасёт таинственный голос.

    Интересные факты Править

    • Несмотря на то, что Фейн всё крушение просидит за книжкой, он больше всех потом будет возмущен, если вы бросите остальных.
    • Если убить всех напарников, с них можно получить уникальные предметы (Двууголка по имени Фран со Зверя, Блокнот Фейна). На острове все они будут живы, но голые (если всё с них забрать) и не будут помнить, что вы их убили. В дневнике их личные задания сразу уходят в архив с текстом «< имя напарника > умер», однако их можно выполнять и получать опыт.
    • Есть возможность получить бонусный опыт за убийство магистров, что спорят с Виндего. Для этого нужно открыть дверь в комнату, где она находится, и начать бой с магистром, что охраняет дверь. Тратим ОД, чтобы забежать в комнату (поближе к Виндего). Магистры возле ведьмы входят в бой и срабатывает скрипт. Производит взрыв, все мертвы, очки опыта вам.
    • Бочку с туманом смерти из закрытой комнаты можно успеть украсть до того, как кракен нанесет удар. Брать нужно бочку, что ближе к входу и слева, так как с правой существует вероятность бага.
    • Любые проведенные изменения с репутацией с будущими напарниками сбросятся как только вы попадете на берег форта Радость.

    ru.divinity.wikia.com

    Пролог / Беспокойные воды / Divinity: Original Sin 2

    Игра начинается с вашего пробуждения в комнате, которая похожа на лабораторию [1]. На вашей шее магический ошейник. Если вы играете за нежить, то Ухмыляющийся череп отвесит в ваш адрес несколько шуточек. Используйте ALT, чтобы подсветить предметы, которые вы можете подобрать. Сначала поговорите с магистром Сивен, которая находится здесь же. От неё вы узнаете, что вас захватили, и теперь вы вместе с другими заключенными находитесь на борту корабля, направляющегося в специальный лагерь для колдунов - «Форт Радость». Она также скажет вам поговорить с магистром Уильямсом.

    Закончив разговор, выходите из комнаты. В коридоре магистры охраняют вход к месту преступления. Магистр Уотерс [2] расследует убийство. Вы можете предложить свою помощь в расследовании.

    Затем пройдите к вышеупомянутому магистру Уильямсу [3]. По пути вы можете поговорить со всеми другими заключенными. Не забывайте использовать ALT, чтобы подсвечивать предметы. Рядом с Ифаном бен-Мездом найдите ключ от запертой двери на кухню. Также стоит подобрать лежанку, с помощью которой вы сможете быстро восстанавливать здоровье.

    Дверь комнаты на корме закрыта - чтобы открыть её, поговорите с магистром Пейди. Войдя внутрь, вы становитесь свидетелем беседы, в которой Виндего признается магистру Уильямсу, что она и есть убийца. Далее колдунья кастует взрыв, который убивает магистров и призывает огромного кракена.

    Поднимитесь по лестнице на среднюю палубу. В задней комнате заперты двое магистров [4]. Дверь можно выломать (CTRL + ЛКМ). Если у вас развит навык Убеждение хотя бы на единицу, то вы сможете избежать конфронтации. В противном случае вам придется сразиться с ними. Также на этой палубе в носовой части находится дверь с черепом. Подберите ключ от этой двери с трупа магистра-священника Медвина.

    Открыв дверь, вы заработаете небольшое количество XP. После того, как вы войдете, внутри взрываются бочки смерти. Вы можете войти в туман смерти только, если играете за нежить. В тумане лежат два трупа магистра. Лут с них очень скромный - 4 монеты.

    Затем перейдите к верхней палубе [5]. Вам предстоит сразиться с двумя мерзкими исчадиями (Voidlings) - эти противники относительно просты (в зависимости от выбранной сложности игры). Подберите свиток Огненного шара с трупа рядом, чтобы использовать против врагов.

    После боя, идите к спасательной шлюпке - она находится на противоположном борту корабля. Поговорите с гномом Гилом. Вам предстоит сделать выбор: вернуться на нижние палубы и помочь выжившим, либо сбежать.

    Побег

    Когда вы выбираете этот вариант, пролог заканчивается сразу после завершения беседы. Вы убегаете, оставляя на произвол судьбы всех оставшихся в живых на борту.

    Даже если вы сбежите с корабля, все ваши потенциальные спутники останутся в живых, но в диалогах они припомнят ваш трусливый поступок.

    Помощь

    Вы решаете спасти остальных. Вернитесь на нижнюю палубу. Здесь предстоит еще один бой с исчадиями. После боя вместе с оставшимися в живых покиньте корабль.

    Вместо того, чтобы бежать спасаться, вы можете вернуться к магистру Сивен [1]. Она тяжело ранена, и вы можете помочь ей, либо убить. Независимо от выбора, корабль терпит крушение. Сивен скорее всего погибает, даже если вы пытались спасти её. В дальнейшей игре она больше не встречается.

    rutab.net

    Fallout 4. Дополнительные квесты

    Fallout 4. Дополнительные квесты

    Fallout 4: Старые пушки

    После прохождения квеста Форт Индепенденс, нам предложат проникнуть в подвалы замка. Но для этого надо разгрести кучу камней. Для этого просто зажимаем V и нажимаем на «разобрать». Так проникнем внутрь, дверь склада будет охранять робот, так что нужно много патронов и аптечек перед приходом сюда. Главный бонус этой миссии — форма генерала минитменов, имеющая хорошую защиту.

    Fallout4 2015-12-15 09-37-14-00

    Идём далее и открываем двери. Найдем склад с чертежами артиллерии, а также с её частями. Собираем всё и идём на выход. Идём к верстаку и нажимаем Е. Отходим от него и выбираем пушку на Е. Ставим её, делаем несколько штук. После чего, в режиме меню верстака подходим к человеку и нажимаем Е, так мы выберем его оператором пушки. Далее говорим с Шоу. Идём к домику и кидаем дымовую шашку, которую подобрали ещё на складе и отходим. Начнется арт удар по цели. Идём к Престону Гарви и говорим с ним.

    Fallout 4: Коммуна «Солнечные приливы»

    Отправляемся на место. Всё, что нам нужно сделать, так это зачистить ближайшие постройки от гулей. Всего их будет около 4-х штук. Далее нужно построить радиомаяк и генератор к нему. Просто нажимаем V и находим радиомаяк, а также генератор (самый простой). Соединяем их проводом при помощи space. Докладываем Престону Гарви об успехе.

    Fallout 4: Беспокойные воды

    Перемещаемся в Грейгарден. Говорим с роботом по имени Уайт. Она нас пошлет разобраться на водную станцию. Нужно восстановить поставки очищенной воды. Идём на станцию и разбираемся с супермутантами. Далее проходим внутрь станции, садимся на лифт и спускаемся. Нужно запастись патронами, так как нас ждут очень много болотников. Ходим по рычагам и спускаем постепенно воду. Болотники только и смогут нам помешать. Возвращаемся к Уайт и докладываем об успехе.

    Fallout4 2015-12-15 11-41-56-03

    Fallout 4: Нордхаген-Бич: похищение

    Говорим с женщиной, у неё похитили мужа. Нужно пойти и разобраться с обидчиками. Перебиваем рейдеров в здании и возвращаемся назад. Далее говорим с Престоном Гарви и миссия завершится.

    Fallout 4: Раздор

    Говорим с Оберли. Заходим в двери рядом (после диалога) и убиваем синтов дальше по коридору. Находим комнаты с растениями и идём в следующую комнату. Через окно говорим с нужным человеком. Нужно открыть двери. Заходим в терминал и нажимаем R. Загружаем «Доступ к отделами бионаук». Открываем двери, после чего разделываемся с повстанцами. Подбираем с трупа пароль на главный вход в этот отдел, после чего говорим с Оберли.

    Fallout4 2015-12-15 12-43-51-10

    agames.su

    Беспокойные воды Википедия

    Список произведений Роберта Ирвина Говарда (1906—1936), американского писателя фэнтези и литературы ужасов.

    Соломон Кейн

    Цикл мистических и авантюрных произведений об английском путешественнике-пуританине XVI века Соломоне Кейне.

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Под пологом кровавых теней Red Shadows Solomon Kane Рассказ Red Shadows Weird Tales, 1928, авг.
    Черепа среди звёзд Skulls in the Stars Рассказ Weird Tales, 1929, янв.
    Перестук костей Rattle of Bones Рассказ Weird Tales, 1929, июнь
    Луна черепов The Moon of Skulls Повесть Weird Tales, 1930, июнь-июль
    Холмы смерти The Hills of the Dead Рассказ Weird Tales, 1930, авг.
    Ужас пирамиды[1] The Footfalls Within Рассказ Weird Tales, 1931, сен.
    Крылья в ночи Wings in the Night Рассказ Weird Tales, 1932, июль
    Клинки братства Blades of the Brotherhood The Blue Flame of VengeanceThe Blue Flame of Death Рассказ Red Shadows, 1968
    Десница судьбы The Right Hand of Doom Рассказ Red Shadows, 1968
    В посмертном соавторстве:
    За́мок дьявола[2] The Castle of the Devil Рассказ Red Shadows, 1968
    Ястреб Басти[2] The Hawk of Basti Рассказ Red Shadows, 1968
    Дети Ашшура[2] The Children of Asshur Рассказ Red Shadows, 1968
    Чёрные всадники смерти[3] Death's Black Riders Рассказ The Howard Collector, 1968
    Поэмы и стихи:
    Возвращение Соломона Кейна Solomon Kane’s Homecoming Поэма Fanciful Tales, 1936
    Одно чёрное пятно The One Black Stain Поэма The Howard Collector, 1962
    Погибший друг The Return of Sir Richard Grenville Поэма Red Shadows, 1968

    Кулл

    Цикл произведений о короле-воине Кулле, легендарном правителе Валузии, выходце из Атлантиды.

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Королевство теней The Shadow Kingdom Рассказ Weird Tales, 1929, авг.
    Зеркала Тузун Туна The Mirrors of Tuzun Thune Рассказ Weird Tales, 1929, сен.
    Изгнанник из Атлантиды Exile of Atlantis Рассказ King Kull, 1967
    Алтарь и Скорпион The Altar and the Scorpion Рассказ King Kull, 1967
    Сим топором я правлю![4] By This Axe I Rule! Рассказ King Kull, 1967
    Проклятие золотого черепа The Curse of the Golden Skull Рассказ The Howard Collector #9, 1967
    Кошка Далькарды[5] Delcardes' Cat The Cat and the Skull Рассказ King Kull, 1967
    Череп молчания[6] The Skull of Silense The Screaming Skull of Silence Рассказ King Kull, 1967, дек.
    Мечи пурпурного царства Swords of the Purple Kingdom Рассказ King Kull, 1967
    Удар гонга The Striking of the Gong Рассказ Second Book of Robert E. Howard, 1976
    В посмертном соавторстве:
    Чёрный город[7][8] The Black City Black Abyss Рассказ King Kull, 1967
    Предрассветные всадники[8] [9] Riders Beyond the Sunrise Рассказ King Kull, 1967
    Колдун и воин[8] [10] Wizard and Warrior Рассказ King Kull, 1967
    Поэмы и стихи:
    Король и дуб The King and the Oak Поэма 1939

    Ам-ра из племени Та-ан

    Небольшой цикл незаконченных набросков и стихотворений об Ам-ра, жителе каменного века. Послужил основой для цикла о короле-атланте Кулле.

    Конан

    Цикл произведений в жанре героической фэнтези о Конане, киммерийском воине-варваре Хайборийской эры.

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Феникс на мече The Phoenix on the Sword Рассказ Weird Tales, 1932, дек.
    Алая Цитадель The Scarlet Citadel Рассказ Weird Tales, 1933, янв.
    Чёрный колосс Black Colossus Рассказ Weird Tales, 1933, июнь
    Башня Слона[17] The Tower of the Elephant Рассказ Weird Tales, 1933, март
    Омут чёрных дьяволов The Pool of the Black One Рассказ Weird Tales, 1933, окт.
    Ползущая тень The Slithering Shadow Xuthal of the Dusk Рассказ Weird Tales, 1933, сен.
    Тени в лунном свете Shadows in the Moonlight Iron Shadows in the Moon Рассказ Weird Tales, 1934, апр.
    Железный дьявол The Devil in Iron Рассказ Weird Tales, 1934, авг.
    Родится ведьма A Witch Shall be Born Рассказ Weird Tales, 1934, дек.
    Полный дом негодяев Rogues in the House Рассказ Weird Tales, 1934, янв.
    Дочь ледяного гиганта[18][19] The Frost Giant's Daughter Gods of the NorthThe Frost King's Daughter Рассказ Weird Tales, 1934, март
    Королева чёрного побережья Queen of the Black Coast Рассказ Weird Tales, 1934, май
    Люди Чёрного Круга The People of the Black Circle Повесть Weird Tales, 1934, сен.-нояб.
    Час Дракона The Hour of the Dragon Conan the Conqueror Роман Weird Tales, 1935, дек.
    Сокровища Гвалура Jewels of Gwahlur Teeth of Gwahlur The Servants of Bit-Yakin Рассказ Weird Tales, 1935, март
    За Чёрной рекой Beyond the Black River Повесть Weird Tales, 1935, май-июнь
    Тени Замбулы Shadows in Zamboula The Man-Eaters of Zamboula Рассказ Weird Tales, 1935, нояб.
    Гвозди с красными шляпками[20] Red Nails Повесть Weird Tales, 1936, авг.-окт.
    Хайборейская Эра The Hyborean Age Эссе Weird Tales, 1936
    Долина пропавших женщин The Vale of Lost Women Рассказ Magazine of Horror, 1967
    В посмертном соавторстве:
    Бог из чаши[21] The God in the Bowl Рассказ Tower of the Elephant, 1952
    Чёрный чужеземец[22] The Black Stranger The Treasure of Tranicos Повесть Fantasy Fiction Magazine, 1953, март
    Барабаны Томбалку[23] Drums of Tombalku Рассказ The Pool of the Black One, 1955
    Бог, запятнанный кровью[24] The Blood-Stained God Рассказ Tales of Conan, 1955
    Дорога орлов[23][25] The Road of the Eagles Conan, Man of Destiny Рассказ Fantastic Universe, 1955
    Кинжалы Джезма[26][23] The Flame Knife Рассказ Tales of Conan, 1955
    Ястребы над Шемом[27] Hawks over Shem Рассказ Tales of Conan, 1955
    В зале мертвецов[23] The Hall of the Dead Рассказ Conan, 1967
    Длань Нергала[8] The Hand of Nergal Рассказ Conan, 1967
    Волчий рубеж[23] Wolves Beyond the Border Рассказ Conan the Usurper, 1967
    Рыло во тьме[28] The Snout in the Dark Рассказ Jewels of Gwahlur, 1969
    Поэмы и стихи:
    Киммерия Cimmeria Стихотворение The Howard Collector, 1965

    Пиктский цикл

    Условный (неавторский) литературный цикл Роберта Ирвина Говарда, объединяющий произведения о пиктах, составленный после смерти писателя. Сюда вошли рассказы о Бране Мак Морне и некоторые другие (например, относящиеся к циклу о Турлоге О'Брайене).[29]

    Бран Мак Морн

    Цикл произведений о вожде пиктов Бране Мак Морне. Входит в «Пиктский цикл». По мнению Лавкрафта, наиболее выдающимся в пиктском сериале Говарда является рассказ Черви земли.[30]

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Бран Мак Морн (пьеса) Bran Mak Morn: A Play Пьеса[31] Bran Mak Morn: A Play & Others, 1983[32]
    Фрагмент без названия [33] Fragment Фрагмент Bran Mak Morn, 1969
    Люди тени Men of the Shadows Рассказ Bran Mak Morn, 1969[34], нояб.
    Короли ночи Kings of the Night Рассказ Weird Tales, 1930, нояб.
    Черви земли Worms of the Earth Рассказ Weird Tales, 1932, нояб.
    Бран Мак Морн [35] Bran Mak Morn Фрагмент Cromlech, 1988
    Поэмы и стихи:
    Люди тени (стих.) Men of the Shadows [36] Стихотворение Always Comes Evening, 1957
    Песнь народа A Song of the Race[37] Поэма Bran Mak Morn, 1969
    Другие произведения «Пиктского цикла»
    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Затерянная раса[38] The Lost Race Рассказ Weird Tales, 1927[39], янв.
    Маленький народ The Little People Рассказ COVEN 13, 1970[40], янв.
    Чёрный человек[41] The Dark Man Рассказ Weird Tales, 1931[42], дек.
    Дети ночи[43] The Children of the Night Рассказ Weird Tales, 1931, апр.-май
    Барабаны пиктов The Drums of Pictdom Стихотворение Bran Mak Morn, 1969
    Предисловие к «Пиктскому циклу» Foreword Эссе Bran Mak, 1969[44]

    Кельтский цикл

    Произведения, посвященные противостоянию кельтов и викингов.

    Турлог О'Брайен

    Цикл историко-фэнтезийных произведений об ирландском воине 11-го столетия, наёмнике Турлоге О'Брайене.

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Чёрный человек The Dark Man Рассказ Weird Tales, 1931[42], дек.
    Куда ушёл седой бог The Grey God Passes The Twilight of the Grey Gods Рассказ Dark Mind, Dark Heart, 1962[45]
    Боги Бал-Сагота The Gods of Bal-Sagoth The Blond Goddess of Bal-Sagoth Рассказ Weird Tales, 1931[46], окт.
    След Гунна The Shadow of the Hun Рассказ Shadow of the Hun, 1975
    Фрагмент без названия [47] Фрагмент Shadow of the Hun, 1975
    Копья Клонтарфа[48] The Spears of Clontarf Рассказ[49] Spears of Clontarf, 1978
    Поэмы и стихи:
    Куда ушёл седой бог (стих.) The Grey God Passes Conn's Saga Стихотворение Echoes From An Iron Harp, 1972
    Баллада о короле Герайнте The Ballad of King Geraint [50] Поэма The Ballad of King Geraint, 1989
    Кормак мак Арт

    Цикл произведений, посвященных реальному историческому персонажу, королю Ирландии III века Кормаку мак Арту.

    Джеймс Эллисон

    Цикл произведений о приключениях Джеймса Эллисона, современного жителя Техаса, в прошлых эпохах.

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Долина червя The Valley of the Worm Рассказ Weird Tales, 1934, фев.
    Сад страха The Garden of Fear Рассказ Marvel Tales, 1934, июль-авг.
    Шествующий из Вальхаллы Marchers of Valhalla Рассказ Marchers of Valhalla, 1972
    Бракан-кельт Brachen the Kelt Рассказ The Barbarian Swordsmen, 1981
    Загадочный Акрам[55] Akram the Mysterious The Tower of Time Рассказ The New Howard Reader, 1998, авг.
    В посмертном соавторстве:
    Башня Времени[56] The Tower of Time Akram the Mysterious Рассказ Fantastic Stories, 1975, июнь
    Страж Идола[57] The Guardian of the Idol Рассказ Weird Tales, 1981
    Чёрные вехи[58][59] Black Eons Рассказ The Howard Collector, 1967[60]
    Роман «Воин снегов»[61]
    Сын Делрина[62] Genseric's Fifth-Born Son GhorKin-Slayer Рассказ Fantasy Crossroads, 1977

    Другие произведения фэнтези

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Копьё и клык Spear and Fang Рассказ Weird Tales, 1925, июль
    Голос Эль-Лила The Voice of El-Lil Temptress of the Tower of Torture and Sin Рассказ Oriental Stories, 1930, нояб.
    Каирн на мысу The Cairn on the Headland Рассказ Strange Tales, 1933, янв.
    Тень Вальгары[63] The Shadow of the vulture Рассказ Oriental Stories, 1934, янв.
    Альмарик Almuric Роман Weird Tales, 1939, май-авг.
    Дом Эрейбу[64][65] The House of Arabu Witch from Hell's Kitchen Рассказ Avon Fantasy Reader, 1952
    Delenda Est[66] Delenda Est Рассказ Worlds of Fantasy, 1968
    Двое против Тира [67] Two Against Tyre Рассказ 1970
    Громовой всадник[68] Spear and Fang Рассказ Marchers of Valhalla, 1972
    Под баобабом Under the Baobab Tree Рассказ Cross Plains, 1974
    Нехт Самерхенд Nekht Semerkeht Рассказ Swords Against Darkness, 1977
    Могила дракона The Tomb of the Dragon Рассказ The Shadow of the Beast, 1977
    Остров вечности The Isle of the Eons Рассказ The Gods of Bal-Sagoth, 1979
    Голнор-обезьяна Golnor the Ape Рассказ Crypt of Cthulhu, 1985

    Де Монтур

    История франко-ирландского оборотня Де Монтура представлена в трёх ранних новеллах.

    Морской хоррор

    Несколько произведений относятся к так называемому поджанру «морского» (хотя, скорее, «приморского» или «околоморского») хоррора.

    Фаринг-таун

    Небольшой цикл страшных историй о загадочном портовом городе, составляющих «Сагу о городе Фаринге».

    Другой морской хоррор

    Крупнейший и один из самых продолжительных в мировой литературе межавторский цикл, основанный на литературном наследии Говарда Филлипса Лавкрафта.

    Джон Кирован

    Цикл классических хоррор-новелл, объединённых главным действующим лицом — ирландским исследователем оккультизма Джоном Кированом и его подручными — Конрадом и О’Доннелом. К циклу относятся четыре прижизненных рассказа и два дописанных последователями.[69]

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Дети ночи The Children of the Night Рассказ Weird Tales, 1931, апр.-май
    Живущие под усыпальницами His Brother’s Shoes The Dwellers Under the Tombs Рассказ Lost Fantasies, 1976[45]
    Повелитель кольца The Haunter of the Ring Рассказ Weird Tales, 1934, июль
    Не рой мне могилу Dig Me No Grave John Grimlan’s Debt Рассказ Weird Tales, 1937, фев.
    В посмертном соавторстве:
    Дом, окруженный дубами[70] The House The House in the Oaks Рассказ Dark Things, 1971
    Поместье «Дагон»[71] Dagon Manor Рассказ Shudder Stories, 1986, март
    Произведения, приписываемые к циклу «Джон Кирован»:
    Чёрный камень[72][73] The Black Stone Рассказ Weird Tales, 1931, нояб.
    Тварь на крыше The Thing on the Roof Рассказ Weird Tales, 1932, фев.

    Фон Юнтц

    Условный цикл рассказов Роберта Говарда, в которых упоминается Фридрих Вильгельм фон Юнтц, вымышленный немецкий учёный-оккультист 19-го века, а также его зловещая книга «Unaussprechlichen Kulten», входящая в перечень канонических артефактов вымышленной вселенной Мифов Ктулху.

    Джастин Джеффри

    Условный цикл рассказов Роберта Говарда, в которых фигурирует Джастин Джеффри, вымышленный английский поэт 20-го века, автор поэмы «Люди монолита».

    Другие произведения из «Мифов Ктулху»

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Королевство теней[78] The Shadow Kingdom Рассказ Weird Tales, 1929, авг.
    Боги Бал-Сагота[79] The Gods of Bal-Sagoth The Blond Goddess of Bal-Sagoth Рассказ Weird Tales, 1931[46], окт.
    Люди тьмы[80] People of the Dark Рассказ Strange Tales, 1932[81], июнь
    Черви земли[82] Worms of the Earth Рассказ Weird Tales, 1932, нояб.
    Пламя Ашшурбанипала The Fire of Asshurbanipal Рассказ Weird Tales, 1936, дек.
    Эксперимент Джона Старка Usurp the Night The Hoofed Thing Рассказ Weirdbook Three, 1970
    В посмертном соавторстве:
    Храм скверны[52][53][83] The Temple of Abomination Рассказ Tigers of the Sea, 1974
    Ярость медведя[84][53] The Black Bear Bites Black John's Vengeance Рассказ From Beyond the Dark Gateway, 1974
    Чёрные вехи[85][86][58] Black Eons Рассказ The Howard Collector, 1967
    Аббатство[87] The Abbey Рассказ Nameless Cults: The Cthulhu Mythos Fiction of Robert E. Howard, 2001
    Дверь в мир[88] The Door to the Garden[89] The Door to the World Рассказ Nameless Cults: The Cthulhu Mythos Fiction of Robert E. Howard, 2001

    Основная статья: Weird Menace

    Крупный жанровый массив произведений Роберта Говарда, относящийся к современному остросюжетному сверхъестественному триллеру, типичному для американской литературной традиции 1930-х годов и позднее. Стилистически представляют собой синтез литературы ужасов, вестерна, нуара и научной фантастики. Иногда, к этому массиву относят ряд детективных сериалов Говарда (Стив Харрисон и др.), а также цикл историй о Джоне Кироване.

    Сверхъестественный юго-запад

    Двенадцать классических хоррор-новелл, условно объединенных по региональному принципу – описываемые события происходят на территории юго-западных штатов США, в современную Говарду эпоху, в 1930-е годы. Истории из этого цикла также подпадают под жанровую классификацию «Weird West» (Дикий Запад).

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Ужас из кургана The Horror From the Mound The Monster from the Mound Рассказ Weird Tales, 1932, май
    Человек на земле The Man on the Ground Рассказ Weird Tales, 1933, июль
    Сердце старого Гарфилда Old Garfield's Heart Old Garrod's Heart Рассказ Weird Tales, 1933, дек.
    Чёрный Канаан Black Canaan Рассказ Black Canaan Weird Tales, 1936
    Мёртвые помнят The Dead Remember Рассказ Argosy, 1936, авг.
    Голуби преисподней Pigeons from Hell Рассказ Weird Tales, 1938, май
    Келли-колдун Kelly the Conjure-man Эссе The Howard Collector #5, 1964
    Тень рока The Shadow of Doom Рассказ The Howard Collector, 1966
    От любви к Барбаре Аллен For the Love of Barbara Allen Рассказ Fantasy & Science Fiction, 1966, авг.
    Долина сгинувших The Valley of the Lost Secret of Lost ValleyKing of the Forgotten People Рассказ Magazine of Horror, 1966
    Проклятая хижина The Haunted Hut Рассказ Weirdbook Two, 1969
    Ужас в ночи A Horror in the Night Рассказ Cross Plains, 1974
    Тень зверя The Shadow of the Beast Рассказ The Shadow of the Beast, 1977

    Прочие произведения «Историй неведомой угрозы»

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Змея из ночного кошмара The Dream Snake Рассказ Weird Tales, 1928, фев.
    Хозяин судьбы Skull-Face Роман Weird Tales, 1929, окт.-дек.
    Когти во тьме[90] Black Talons Talons in the Dark Рассказ Strange Detective Stories, 1933, дек.
    Луна Замбибве The Moon of Zambebwei The Grisly Horror Рассказ Weird Tales, 1935, фев
    Дул чёрный ветер Black Wind Blowing Рассказ Thrilling Mystery, 1936, июнь
    Гончие смерти Black Hound of Death Рассказ Weird Tales, 1936, нояб.
    Дьяволы Тёмного озера Devils of Dark Lake Рассказ WT 50: A Tribute to Weird Tales, 1974
    Бронзовый павлин The Brazen Peacock Рассказ REH: Lone Star Fictioneer, 1975
    Рука Обеаха The Hand of Obeah Рассказ Crypt of Cthulhu, 1983, сен.
    Постояльцы из нехорошей комнаты Guests of the Hoodoo Room Рассказ Shudder Stories, 1984
    Дом Ом The House of Om Рассказ Shudder Stories, 1984
    Заклятье Дамбаллаха The Spell of Damballah Рассказ Revelations of Yuggoth, 1987
    Нефритовый бог The Jade God Рассказ 1992
    В посмертном соавторстве:
    Голос тьмы[91][92] Taveral Manor The Return of Skull-Face Повесть The Return of Skullface, 1977

    Детективные произведения в поджанре литературы ужасов Weird Menace (Неведомая угроза) о полицейских расследованиях, связанных с загадочными явлениями в наши дни[93]. Стилистически детективные сериалы Говарда связаны с циклами ужасов «Джон Кирован», «Сверхъестественный юго-запад» и «Историй неведомой угрозы», составляя с ними единую антологию. Детективный цикл Роберта Говарда включает три сериала полицейских триллеров — «Стив Харрисон», «Бутч Горман и Брент Кирби», «Стив Бендер, Мак-Грю и Уэйл».

    Стив Харрисон

    Сериал об американском частном детективе Стиве Харрисоне, сталкивающимся в своих расследованиях со сверхъестественными силами. Входит в цикл «Историй неведомой угрозы».

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Болото вуду[94] Fangs of Gold People of the Serpent Рассказ Strange Detective Stories, 1934, фев.
    Смертоносный секрет The Tomb's Secret The Teeth of Doom Рассказ Strange Detective Stories, 1934, фев.
    Чёрная книга[95][96] Names in the Black Book Рассказ Super Detective Stories, 1934, май
    Кладбищенские крысы Graveyard Rats Рассказ Thrilling Mystery, 1936, фев.
    Зловещий особняк[97] The House of Suspicion The House of Fear Рассказ The Second Book of Robert E. Howard, 1976
    Повелитель мертвых Lord of the Dead Dead Man's Doom Рассказ Skull-Face, 1978
    Чёрная луна The Black Moon Рассказ Bran Mak Morn: A Play & Others, 1983
    Серебряная шпора The Silver Heel Рассказ Two-Fisted Detective Stories, 1984, май
    Голос мёртвых The Voice of Death Рассказ Two-Fisted Detective Stories, 1984, май
    Без заглавия [98] Фрагмент Two-Fisted Detective Stories, 1984, май
    В посмертном соавторстве:
    Тайна дома Таннерно[99] The Mystery of Tannernoe Lodge[100] Рассказ Lord of the Dead, 1981

    Бутч Горман и Брент Кирби

    Стив Бендер, Мак-Грю и Уэйл

    Прочие произведения в жанрах мистика и ужасы

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Гиена Сенекозы[104] The Hyena Рассказ Weird Tales, 1928, март
    Прикосновение смерти[105] The Fearsome Touch of Death The Touch of Death Рассказ Weird Tales, 1930, фев.
    Проклятие Деймода Dermod's Bane Рассказ Magazine of Horror, 1967
    Кобра снов The Cobra in the Dream Рассказ Weirdbook One, 1968
    Пришелец из тьмы The Noseless Horror Рассказ Magazine of Horror, 1970, фев.
    Чёрная страна Black Country Рассказ Weirdbook Six, 1973
    Последняя песня Касонетто Casonetto's Last Song Рассказ Etchings and Odysseys, 1973
    Дьявольский дровосек The Devil's Woodchopper Рассказ The Grim Land and Others, 1976
    Мастер страха[106] The Fear-Master Рассказ Crypt of Cthulhu, 1984, апр.
    Возвращение чародея[107] The Return of the Sorcerer[108] Рассказ Bicentennial Tribute to REH, 1976
    Змеиная лоза Serpent Vines Рассказ Witchcraft and Sorcery, 1974
    Призраки во тьме Spectres in the Dark Рассказ WT 50: A Tribute to Weird Tales, 1974
    Миг победы The Supreme Moment Рассказ Crypt of Cthulhu, 1984, сен.
    Без заглавия [109] Фрагмент Fantasy Crossroads, 1976, фев.
    В посмертном соавторстве:
    Грохот труб [110] A Thunder of Trumpets Рассказ Weird Tales, 1938, сен.

    Условный цикл, объединяющий произведения Роберта Говарда о Катулосе и Эрлик-хане в единую антологию[111]

    Брекенридж Элкинс

    Цикл юмористических вестернов о ковбое и охотнике Брекенридже Элкинсе, объединенных в три основные книги – «Джентльмен с Медвежьей речки», «Брат бури» и «Лик смерча».

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Роман «Джентльмен с Медвежьей речки» (1937):
    Полосатые рубашки и разбитые сердца Striped Shirts and Busted Hearts Рассказ The Summit County Journal, 1967
    Спустившийся с гор Mountain Man Рассказ Action Stories, 1934, март-апр.
    Знакомство с Капитаном Киддом Meet Cap'n Kidd Рассказ The Summit County Journal, 1937
    Выстрелы в горах Guns of the Mountains Рассказ Action Stories, 1934, май-июнь
    Джентльмен с Медвежьей речки A Gent from Bear Creek Рассказ Action Stories, 1934, окт.
    Кровная месть The Feud Buster Рассказ Action Stories, 1935, июнь
    Дорога на Медвежью речку The Road to Bear Creek Рассказ Action Stories, 1934, дек.
    Охотники до скальпов The Scalp Hunter A Stranger in Grizzly Claw Рассказ Action Stories, 1934, авг.
    Гименей с Медвежьей речки Cupid from Bear Creek The Peaceful Pilgrim Рассказ Action Stories, 1935, авг.
    Пещерный житель The Haunted Mountain Рассказ Action Stories, 1935, фев.
    Страсть к просвещению Educate or Bust Рассказ Action Stories, 1937, нояб.
    Война на Медвежьей речке War on Bear Creek Рассказ Action Stories, 1935, апр.
    Как Медвежья речка вышла из берегов[114] When Bear Creek Came to Chawed Ear Рассказ The Summit County Journal, 1971
    Джентльмен с Медвежьей речки A Gent from Bear Creek Роман A Gent from Bear Creek, 1937
    Сборник «Брат бури» (1966):
    Переполох на Медвежьей речке The Riot at Cougar Paw Рассказ Action Stories, 1935, окт.
    Великое переселение народов Pilgrims to the Pecos Weary Pilgrims on the Road Рассказ Action Stories, 1936, фев.
    Буйное помешательство Gents on the Rampage Gents on the Rampage Рассказ Action Stories, 1936, авг.
    Битва в урочище Горный Апач The Apache Mountain War Рассказ Action Stories, 1935, дек.
    Шестизарядная политика Pistol Politics Рассказ Action Stories, 1935, апр.
    Непобедимый герой из Верхнего Гумбольта The Conquerin' Hero of the Humbolts Politics at Blue LizardPolitics at Lonesome Lizard Рассказ Action Stories, 1936, окт.
    Торнадо с разбитым сердцем[115] A Ringtailed Tornado Рассказ Masked Rider Western, 1944
    Сборник «Лик смерча» (1979):
    Кордова ковбоев не жалует No Cowherders Wanted Gents in Buckskin Рассказ Action Stories, 1936, сен.
    Брекенридж Элкинс и налоги Mayhem and Taxes Рассказ The Summit County Journal, 1967
    Лихие дела в Красном Кугуаре Evil Deeds at Red Cougar Рассказ Action Stories, 1936, июнь
    Серенада Жёваного Уха Sharp's Gun Serenade Рассказ Action Stories, 1937, янв.
    Мирный странник The Peaceful Pilgrim Рассказ Action Stories, 1968, нояб.
    Пока клубился дым[116] While Smoke Rolled Рассказ Action Stories, 1956, нояб.
    Элкинсы не сдаются! A Elkins Never Surrenders The Curly Wolf of SawtoothA Elston to the Rescue Рассказ Star Western, 1936, сен.
    Другое:
    Без заглавия [117] Фрагмент The Howard Collector, 2011

    Гризли Элкинс

    Пайк Бирфилд

    Бакнер Граймс

    Сонора Кид

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Нож, пуля и петля Knife, Bullet and Noose Рассказ The Howard Collector, 1965
    Дьявольский джокер The Devil's Joker The Devil's Jest Рассказ Cross Plains, 1975
    Сила среди островов A Power Among the Islands Рассказ North of the Khyber, 1987
    Замок на отшибе The Shunned Castle Рассказ North of the Khyber, 1987
    Братский совет Brotherly Advice Рассказ The Sonora Kid, 1988
    Встреча в пустыне Desert Rendezvous Рассказ The Sonora Kid, 1988
    Рыжие локоны и короткая стрижка Red Curls and Bobbed Hair Рассказ The Sonora Kid, 1988
    Сонора-Кид, пастух The Sonora Kid-Cowhand Рассказ The Sonora Kid, 1988
    Сонора-Кид, Счастливая Рука The Sonora Kid's Winning Hand Рассказ The Sonora Kid, 1988
    Западная башня The West Tower Рассказ The Sonora Kid, 1988
    Кольцо из белого нефрита The White Jade Ring Фрагмент
    «Пылающее солнце в пылающем небе…» "A blazing sun in a blazing sky, reflected from..." Фрагмент The Sonora Kid, 1988
    Без заглавия "The Hades Saloon and gambling hall, Buffalotown..." Фрагмент The Sonora Kid, 1988
    Без заглавия "The Hot Arizona sun had not risen high enough to heat..." Фрагмент The Sonora Kid, 1988
    Без заглавия "Madge Meraldson set her traveling-bag on the station..." Фрагмент The Sonora Kid, 1988
    Без заглавия "Steve Allison settled himself down comfortably in..." Фрагмент The Sonora Kid, 1988
    Без заглавия "The way it came about that Steve Allison, Timoleon..." Фрагмент The Sonora Kid, 1988

    Прочие вестерны

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Рождественское золото Golden Hope Christmas Рассказ The Tattler[120]1922, дек.
    Барабаны заката Drums of the Sunset Riders of the Sunset Рассказ The Cross Plains Review, 1929
    Последний рейд Boot-Hill Payoff The Last Ride Рассказ Boot-Hill Payoff Western Aces, 1935, окт.
    Святилище стервятников Vulture's Sanctuary Рассказ Argosy, 1936, нояб.
    Стервятники The Vultures of Whapeton [121] Рассказ Smashing Novels Magazine, 1936, дек.
    Как избавиться от труса The Extermination of Yellow Donory The Killing of Yellow Donory Рассказ Zane Grey Western Magazine, 1970
    Правосудие пустыни Showdown at Hell's Canyon The Judgement of the Desert Рассказ The Vultures, 1973
    Билл Смайли и сила взгляда Bill Smalley and the Power of the Human Eye The Power of the Human Eye Рассказ The Dark Man, 1991
    Встреча с шестизарядным Six-Gun Interview Фрагмент

    Эйс Джессел

    Стив Костиган

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Змеиная яма The Pit of the Serpent Manila Manslaughter Рассказ Fight Stories, 1929, июль
    Обида моряка Sailor's Grudge Costigan vs. Kid Camera Рассказ Fight Stories, 1930, март
    Кулак и клык Fist and Fang Cannibal Fists Рассказ Fight Stories, 1930, май
    Знак змеи The Sign of the Snake Рассказ Action Stories, 1931, июнь
    Победитель получает все Winner Take All Sucker! Рассказ Action Stories, 1930, июль
    Кулаки побережья Waterfront Fists Stand Up and Slug Рассказ Fight Stories, 1930, сен.
    Бульдожья порода The Bull Dog Breed You Got to Kill a Bulldog Рассказ Fight Stories, 1930, окт.
    Чемпион кубрика Champ of the Forecastle Champ of the Seven Seas, The Champion of the Forecastle Рассказ Fight Stories, 1930, нояб.
    Аллеи опасности Alleys of Peril Leather Lightning Рассказ Fight Stories, 1931, янв.
    Закон побережья The TNT Punch The Waterfront Law, The Waterfront Wallop Рассказ Action Stories, 1931, янв.
    Кулаки Техаса Texas Fists Shanghied Mitts Рассказ Fight Stories, 1931, май
    Опасный дом Blow the Chinks Down The House of Peril Рассказ Action Stories, 1931, окт.
    Прирождённый боец Breed of Battle The Fighten'est Pair, Sampson Had a Soft Spot Рассказ Action Stories, 1931, нояб.
    Цирковые бойцы Circus Fists Slugger Bait Рассказ Fight Stories, 1931, дек.
    Однажды ночью в Шанхае Dark Shanghai One Shanghai Night Рассказ Action Stories, 1932, янв.
    Викинги в боксёрских перчатках Vikings of the Gloves Including the Scandinavian Рассказ Fight Stories, 1932, фев.
    Ночь битвы Night of Battle Shore Leave for a Slugger Рассказ Fight Stories, 1932, март
    Сильный игрок The Slugger's Game Рассказ Jack Dempsey's Fight Magazine, 1934, май
    Генерал Железный Кулак General Ironfist Рассказ Jack Dempsey's Fight Magazine, 1934, июнь
    Игроки на побережье Sluggers on the Beach Рассказ Jack Dempsey's Fight Magazine, 1934, авг.
    Моряк Костиган и Свами Sailor Costigan and the Swami Рассказ The Howard Review, 1977
    По закону акулы By the Law of the Shark Рассказ REH Fight Magazine, 1996
    Разбитые кулаки Flying Knuckles Рассказ REH Fight Magazine, 1996
    Добро должно быть с кулаками Hard-Fisted Sentiment Рассказ REH Fight Magazine, 1996
    Честь Корабля The Honor of the Ship Рассказ REH Fight Magazine, 1996
    Блюз Голубой реки Blue River Blues Рассказ
    Моряк-воин The Battling Sailor Рассказ
    Фрагмент 1 "I had just hung by sparring partner, Battling O'Toole..." Фрагмент The Howard Review, 1975
    Фрагмент 2 "It was the end of the fourth round..." Фрагмент The Howard Review, 1975
    Фрагмент 3 "The night Sailor Steve Costigan fought Battling O'Rourke..." Фрагмент The Howard Review, 1975

    Малыш Кид

    Деннис Дорган

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Турецкая угроза The Turkish Menace Sailor Dorgan and the Turkish Menace, Sailor Costigan and the Turkish Menace Рассказ Oriental Stories, 1933, май
    Аллеи во тьме Alleys of Darkness Alleys of Singapore Рассказ Oriental Stories, 1934
    Аллеи предательства Alleys of Treachery The Mandarin Ruby Рассказ The Howard Collector, 1966, фев.
    Моряк Дорган и Нефритовая обезьяна Sailor Dorgan and the Jade Monkey Sailor Costigan and the Jade MonkeyThe Jade Monkey Рассказ The Howard Collector, 1971
    Моряк Дорган и Горилла Судьбы The Destiny Gorilla Sailor Costigan and the Destiny GorillaSailor Dorgan and the Destiny Gorilla Рассказ The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974
    В высшем обществе In High Society Cultured Cauliflowers Рассказ The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974
    Рыцарь круглого стола A Knight of the Round Table Iron-Clad Fists Рассказ The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974
    В роли журналиста Playing Journalist A New Game for CostiganA New Game for Dorgan Рассказ The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974
    В роли Санта-Клауса Playing Santa Claus A Two-Fisted Santa Claus Рассказ The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974
    Жёлтая кобра The Yellow Cobra Sailor Dorgan and the Yellow CobraA Korean NightA Night Ashore Рассказ The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974

    Прочее о боксёрах

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Ужасное сборище Crowd Horror Рассказ Argosy, 1929, июль
    Железный человек The Iron Man Iron Men Рассказ Fight Stories, 1930, июнь
    Кулаки пустыни Iron-jaw Fists of the Desert Рассказ Dime Sports Magazine, 1936, апр.
    Они всегда возвращаются They Always Come Back Рассказ The Iron Man & Other Tales of the Ring, 1976
    Кулаки революции Fists of the Revolution Рассказ Fantasy Crossroads Special Edition, 1976
    Знак кровавой руки The Mark of the Bloody Hand Рассказ Writer of the Dark, 1986
    Голос судьбы The Voice of Doom Рассказ Crypt of Cthulhu, 1986
    Свирепая обезьяна The Ferocious Ape Рассказ
    Яростная схватка The Fighting Fury Рассказ
    Миротворец A Man of Peace Рассказ
    Мистер Демси Misto' Demsey Рассказ Misto' Dempsey
    Ночная стычка Night Encounter Фрагмент
    Хук справа Right Hook Рассказ
    Скованные перчатки Shackled Mitts Рассказ
    След змеи Trail of the Snake Фрагмент
    Плакучая ива Weeping Willow Рассказ

    Агнес Де Шатильон

    Прочие исторические произведения

    Пираты Карибского моря

    Пиратский цикл Говарда включает приключенческие рассказы о Теренсе Вулми и Хелен Таврел, карибских пиратах.

    Восточный цикл

    Массив низкопробных приключенческих палп-рассказов, написанных преимущественно по заказу журналов типа «Oriental Stories», работающих по, так называемой, «восточной тематике», считавшейся в США востребованой в период до конца 1930-х годов. Некоторые из этих коммерческих историй, не представляющих никакой художественной ценности, но интересные отдельными концептуальными идеями, впоследствии были переработаны последователями Говарда в более высокохудожественные произведения и включены в его культовый цикл о Конане.

    Кормак Фитцджеффри
    Эль-Борак
    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Дочь Эрлика-хана The Daughter of Erlik Khan Рассказ Top-Notch, 1934, дек.
    Ястреб с холмов Hawk of the Hills Рассказ Top-Notch, 1935, июнь
    Кровь Богов Blood of the Gods Рассказ Top-Notch, 1935, июль
    Сыны ястреба The Country of the Knife Sons of the Hawk Рассказ Complete Stories, 1936, авг.
    Сын Белого Волка Son of the White Wolf Рассказ Thrilling Adventures, 1936, дек.
    Мечи с Холмов The Lost Valley of Iskander Рассказ The Lost Valley of Iskander, 1974
    Судьба с тремя клинками[123] Three-Bladed Doom Рассказ REH Lone Star Fictioneer, 1976
    Интрига в Курдистане Intrigue in Kurdistan Рассказ Pulse Pounding Adventure Stories, 1986
    Приход Эль Борака The Coming of El Borak Рассказ The Coming of El Borak, 1987
    Эль Борак El Borak Рассказ The Coming of El Borak, 1987
    Железный ужас The Iron Terror Рассказ The Coming of El Borak, 1987
    История Хода-хана Khoda Khan's Tale Рассказ The Coming of El Borak, 1987
    Земля тайн The Land of Mystery Рассказ North of the Khyber, 1987
    К северу от Хайбера North of Khyber Рассказ North of the Khyber, 1987
    Сила среди островов A Power Among the Islands Рассказ North of the Khyber, 1987
    Замок на отшибе The Shunned Castle Рассказ North of the Khyber, 1987
    Кольцо из белого нефрита The White Jade Ring Фрагмент The Early Adventures of El Borak, 2010
    Без заглавия [124] Фрагмент The Coming of El Borak, 1987
    Без заглавия [125] Фрагмент The Early Adventures of El Borak, 2010
    Кирби О'Доннел

    Приключенческий сериал об американском авантюристе Кирби О'Доннеле, путешествующему по странам Востока. Типичный для Америки 1930-х годов коммерческий жанр авантюрного боевика в «ближневосточном стиле».

    Лал Сингх

    Небольшой цикл приключенческих рассказов, неизданных при жизни Роберта Говарда, об индийском воре и авантюристе Лале Сингхе.Не следует путать с реальным историческим персонажем, сикхским раджой, участником Сикхской войны.

    Прочие произведения «Восточного цикла»

    Цикл палп-рассказов для взрослых, относящихся к коммерческому поджанру «Spicy Adventures» («Пикантные приключения»).

    Дикий Билл Клэнтон

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Дьяволица She Devil The Girl on the Hell Ship Рассказ Spicy Adventure Stories, 1936, апр.
    Пустыня крови Desert Blood Revenge by Proxy Рассказ Spicy Adventure Stories, 1936, июнь
    Дракон Хао Цзу The Dragon of Kao Tsu Рассказ Spicy Adventure Stories, 1936, сен.
    Пурпурное сердце Эрлика The Purple Heart of Erlik Nothing to Lose Рассказ Spicy Adventure Stories, 1936, нояб.
    Вне закона Murderer's Grog Outlaw Working Рассказ Spicy Adventure Stories, 1937, янв.
    Бунт на корабле Ship in Mutiny Рассказ The She Devil, 1983

    Прочие истории «Пикантных приключений»

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    Запад есть запад West Is West Рассказ [132]1922, дек.
    Шейх[133] The Sheik Рассказ [132]1923, март
    Стой! Кто идёт? Halt! Who Goes There? Рассказ Yellow Jacket, 1924, сен.
    Спящая красавица Sleeping Beauty Пьеса Yellow Jacket, 1926, окт.
    После игры After the Game Пьеса Yellow Jacket, 1926, окт.
    Еженедельный рассказик Weekly Short Story Рассказ Yellow Jacket, 1926, нояб.
    Фессалийцы The Thessalians Рассказ Yellow Jacket, 1927, янв.
    Твои школьные дни[134] Ye College Days Рассказ Yellow Jacket, 1927, янв.
    Реформация: виде́ние The Reformation: A Dream Рассказ Yellow Jacket, 1927, апр.
    Купидон против Поллукса Cupid vs. Pollux Рассказ Yellow Jacket, 1927, окт.
    Восьмые делают игру Eighttoes Makes a Play Рассказ Red Blades of Black Cathay, 1971

    Прочая проза

    Фрагменты, наброски, зарисовки

    Отрывки без названия

    Русскоязычное название Оригинальное название Альтернативное название Форма Викитека Wikisource-logo.svg Издание
    "As he approached the two, he swept off his feathered hat..." Фрагмент
    "Better a man should remain in kindly ignorance, than..." Фрагмент
    "Between berserk battle-rages, the black despair of melancholy..." Фрагмент
    "Franey was a fool." Фрагмент
    "From the black, bandit-haunted mountains of Kang..." Фрагмент
    "Help! Help! They're murderin' me!" Фрагмент
    "Huh?" I was so dumbfounded I was clean off..." Фрагмент
    "I", said Cuchulain, "was a man, at least." Фрагмент
    "I'm writing this with a piece of pencil on the backs of old..." Фрагмент
    "It was a strange experience, and I don't expect anyone..." Фрагмент
    "A land of wild, fantastic beauty; of mighty trees..." Фрагмент
    "The lazy quiet of the mid-summer day was shattered..." Фрагмент
    "A man", said my friend Larry Aloysius O'Leary..." Фрагмент
    "The matter seemed so obvious that my only answer..." Фрагмент
    "Maybe it doesn't seem like anything interesting and..." Фрагмент
    "Mike Costigan, writer and self-avowed futilist, gazed..." Фрагмент
    "The next day I was sluggish and inefficient in my work..." Фрагмент
    "Old Man Jacobsen crunched his powerful teeth through..." Фрагмент
    "So I set out up the hill-trail as if on a hunt and..." Фрагмент
    "So there I was..." Фрагмент
    "Spike Morissey was as tough a kid as ever came..." Фрагмент
    "The tale has always been doubted and scoffed at..." Фрагмент
    "that is, the artistry is but a symbol for the thought!" Фрагмент
    "Thure Khan gazed out across the shifting vastness..." Фрагмент
    "Trails led through dense jungle..." Фрагмент
    "Two men were standing in the bazaar at Delhi..." Фрагмент
    "You," said Shifty Griddle, pointing his finger at me..." Фрагмент
    "Joe Rogers had been working the stock markets..." Фрагмент

    Основная статья: Роберт Ирвин Говард. Стихотворения и поэмы

    Избранные стихотворения и поэмы

    Примечания

    1. ↑ Также известен под названием «У подножья»
    2. ↑ 1 2 3 Дописан Р. Кэмпбеллом
    3. ↑ Дописан Фредом Блоссером (1984) и К. Дж. Хендерсоном (2002)
    4. ↑ Переписан Робертом Говардом в историю Конана «Феникс на мече».
    5. ↑ Также известен под названием «Кошка и череп». Одним из персонажей рассказа является некромант Тулса Дум, в поздних произведениях воплотившийся в образе Катулоса.
    6. ↑ Также известен как «Кричащий череп тишины»
    7. ↑ Также известен под названием "Чёрная бездна"
    8. ↑ 1 2 3 4 Соавтор: Лин Картер
    9. ↑ "Thus", said Tu,..."
    10. ↑ "Three men sat at a..."
    11. ↑ Также известен под названием «Ам-ра из племени та-ан».
    12. ↑ "The wind from the Mediterranean wafted..."
    13. ↑ Также именуется «Рассказ об Ам-ра».
    14. ↑ Также именуется «Неоконченный и безымянный отрывок».
    15. ↑ Также именуется «Безымянный и неполный отрывок».
    16. ↑ Другое название – «Наступившее летнее утро».
    17. ↑ В рассказе упоминается об инопланетной расе Яг.
    18. ↑ Существует поздняя авторская редакция под названием «Боги севера»
    19. ↑ Рассказ переработан Л. Спрэг де Кампом и переиздан в 1953
    20. ↑ Также известен как «Красные гвозди»
    21. ↑ Отредактирован Л. Спрэг де Кампом
    22. ↑ Переработана Спрэг де Кампом из рассказа «Мечи красного братства», входящего в приключенческий цикл рассказов о карибском пирате Чёрном Вулми и была опубликована в 1953 году в мартовском выпуске «Fantasy Fiction Magazine» под названием «Сокровища Траникоса».
    23. ↑ 1 2 3 4 5 Соавтор: Л. Спрэг де Камп
    24. ↑ Соавтор: Л. Спрэг де Камп, на основе рукописи рассказа «The Trail of the Blood-Stained God» из цикла о Кирби О'Доннелле.
    25. ↑ В 1955 сюжет неопубликованного рассказа был переработан Спрэг де Кампом в историю о Конане и опубликован под названием «Conan, Man of Destiny» в декабрьском выпуске «Fantastic Universe».
    26. ↑ Также известен под названием "Огненный кинжал"
    27. ↑ Соавтор: Л. Спрэг де Камп, рассказ переписан из черновика исторического рассказа Hawks Over Egypt
    28. ↑ Соавторы: Л. Спрэг де Камп, Лин Картер
    29. ↑ Здесь показана версия издания «Bran Mak Morn. The Last King» 2001 года.
    30. ↑ Howard P. Lovecraft «In Memoriam: Robert Ervin Howard». 1936
    31. ↑ Отрывок черновика
    32. ↑ Годы написания 1922-23.
    33. ↑ "A gray sky arched..."
    34. ↑ Написан в 1926
    35. ↑ Фрагмент без названия.
    36. ↑ «From the dim red dawn of Creation»
    37. ↑ Озаглавлено Гленом Лордом.
    38. ↑ Также известен под названием «Ожившее предание»
    39. ↑ Рассказ написан в 1924 году.
    40. ↑ Рассказ написан в 1928 году.
    41. ↑ Также входит в цикл произведений о Турлоге О'Брайене.
    42. ↑ 1 2 Рассказ написан в 1930 году.
    43. ↑ Также входит в цикл «Джон Кирован».
    44. ↑ Написано в 1932 году.
    45. ↑ 1 2 Рассказ написан в 1931 году.
    46. ↑ 1 2 Написан в 1930 году.
    47. ↑ «The Dane came in with a rush, hurtling his huge body forward...»
    48. ↑ Рассказ неокончен.
    49. ↑ Редакция рассказа «Куда ушёл седой бог». Легла в основу «Каирна на мысу»
    50. ↑ «This is the tale of a nameless fight»
    51. ↑ «Between berserk battle rages...»
    52. ↑ 1 2 Также известен под названием «Мерзкое святилище».
    53. ↑ 1 2 3 Соавтор: Ричард Л. Тирни (1974).
    54. ↑ Соавторы: Ричард Л. Тирни (1974), Дэвид Дрейк (1995).
    55. ↑ Незаконченный оригинальный текст лёг в основу рассказа «Башня времени» 1975 года, в посмертном соавторстве с Лином Картером.
    56. ↑ Соавтор Лин Картер.
    57. ↑ Соавтор Джеральд Пейдж.
    58. ↑ 1 2 3 Соавтор Роберт М. Прайс (1987).
    59. ↑ В рассказе упоминается вымышленный оккультист фон Юнтц.
    60. ↑ Оригинальный текст.
    61. ↑ Межавторский проект.
    62. ↑ Незаконченный отрывок.
    63. ↑ Также известен под названием «Тень стервятника».
    64. ↑ Также известен под названием "Ведьма из адской кухни"
    65. ↑ Версия отредактированная Оскаром Френдом, 1952
    66. ↑ "Предать забвению" (лат.)
    67. ↑ Не имеет авторского названия
    68. ↑ Также известен под названиями "Каменное сердце" и "Скачущий-с-Громом".
    69. ↑ Во многих англоязычных библиографиях в цикл историй Кирована также приписывают рассказ «Чёрный камень».
    70. ↑ 1 2 Соавтор Август Дерлет.
    71. ↑ Соавтор К. Дж. Хендерсон.
    72. ↑ Некоторые исследователи творчества Роберта Говарда полагают, что повествование в рассказе «Чёрный камень» ведётся от имени Кирована.
    73. ↑ Также входит в циклы Фон Юнцт и Джастин Джефри
    74. ↑ Также входит в цикл Джон Кирован
    75. ↑ Также входит в цикл Джастин Джефри
    76. ↑ Также входит в цикл Джеймс Эллисон
    77. ↑ Также входит в цикл Фон Юнцт
    78. ↑ Также входит в цикл о Кулле.
    79. ↑ Также входит в цикл произведений о «Турлоге О'Брайене».
    80. ↑ Также известен под названием «Дети тьмы».
    81. ↑ Написан в 1931 году.
    82. ↑ Также входит в цикл произведений о Бране Мак Морне.
    83. ↑ Также входит в цикл посвященный Кормаку мак Арту.
    84. ↑ Также известен под названием «Месть Чёрного Джона».
    85. ↑ Также известен под названием «Чёрная эпоха».
    86. ↑ Также входит в цикл о приключениях Джеймса Эллисона.
    87. ↑ Соавтор Джозеф С. Пулвер (2001).
    88. ↑ Соавтор К. Дж. Хендерсон (2001).
    89. ↑ Неоконченный отрывок опубликован в 1977 году.
    90. ↑ Также известен под названием "Чёрные когти"
    91. ↑ Также известна под названиями "Усадьба Таверел" и "Возвращение Хозяина"
    92. ↑ 1 2 Соавтор: Ричард А. Лупофф
    93. ↑ В современную Говарду эпоху 1930-х годов.
    94. ↑ Также известен под названиями «Оскал золота» и «Люди змеи».
    95. ↑ 1 2 Также известен под названием «Имена в чёрной книге».
    96. ↑ Также входит в условный цикл «Катулос и Эрлик Хан».
    97. ↑ Также известен под названием «Особняк подозрений».
    98. ↑ «Steve Harrison received a wire from Joan Wiltshaw...»
    99. ↑ Соавтор Фред Блоссер (1981).
    100. ↑ 1 2 Озаглавлено Гленом Лордом.
    101. ↑ Также известен под названием «Рука чёрной богини».
    102. ↑ Соавтор Лин Картер (1983).
    103. ↑ "William Aloysius McGraw's father was red-headed and..."
    104. ↑ Также известен под названием «Гиена».
    105. ↑ Также известен под названием «Зловещее прикосновение смерти».
    106. ↑ Рассказ не завершен.
    107. ↑ Рассказ не закончен.
    108. ↑ Существует одноименный рассказ Кларка Эштона Смита в межавторском цикле «Мифы Ктулху».
    109. ↑ "The night was damp, misty, the air possessing a certain..."
    110. ↑ Соавтор: Фрэнк Т. Торбетт.
    111. ↑ По версии российского исследователя литературы фэнтези Кел-кора.
    112. ↑ 1 2 Также входит в цикл «Стив Харрисон».
    113. ↑ Также известна под названиями «Усадьба Таверел» и «Возвращение Хозяина»
    114. ↑ Также известен под названием «Как Медвежья речка пришла к Огрызку Эрлу».
    115. ↑ Переписано Отисом Адельбертом Клайном из рассказа о Бакнере Граймсе «Джон Олден из Техаса».
    116. ↑ Также входит в цикл «Пайк Бирфилд».
    117. ↑ Untitled Breckinridge Elkins Fragment
    118. ↑ Также входит в цикл «Брекенридж Элкинс».
    119. ↑ Переписано Отисом Адельбертом Клайном в рассказ о Брекенридже Элкинсе «Торнадо с разбитым сердцем».
    120. ↑ The Brownwood High School paper
    121. ↑ Другие названия: «The Vultures», «The Vultures of Teton Gulch», «The Vultures of Wahpeton».
    122. ↑ Переработан Спрэг де Кампом в повесть «Чёрный чужеземец», входящую в цикл о Конане и опубликован в 1953 году в мартовском выпуске «Fantasy Fiction Magazine» под названием «Сокровища Траникоса».
    123. ↑ В 1955 году рассказ был перписан Спрэгом де Кампом в «The Flame Knife» и включён в цикл о Конане (Tales of Conan)
    124. ↑ "Gordon, the American whom the Arabs call El Borak..."
    125. ↑ "When Yar Ali Khan crept into the camp of Zumal Khan..."
    126. ↑ Также известен под названием «Мечи Шахразара»
    127. ↑ Также известен под названием «По следам бога, запятнанного кровью»
    128. ↑ В 1955 году рассказ был перписан Спрэгом де Кампом в «Бог, запятнанный кровью» и включён в цикл о Конане (Tales of Conan)
    129. ↑ «Feel the edge, dog, and move not!»
    130. ↑ 1 2 В соавторстве с Тэвисом Клайдом Смитом.
    131. ↑ В 1955 году рассказ переписан Спрэг де Кампом в Ястребы над Шемом.
    132. ↑ 1 2 Рассказ опубликован в студенческой газете «The Tattler, the Brownwood High School paper»
    133. ↑ Рассказ опубликован в студенческой газете.
    134. ↑ Также известен под названием «О, школьные деньки».

    wikiredia.ru

    Читать книгу Беспокойные воды »Говард Роберт »Библиотека книг

    Беспокойные водыРоберт Ирвин Говард

    Темной ненастной ночью в припортовой таверне собрались четверо за столом. Разговор зашел о делах одного из присутствующих, капитана Старки. Недавно он повесил своего первого помощника Тома Сайлера за то, что тот пытался организовать мятеж. К тому же Старки хочет выдать свою племянницу за Джо Хармера вопреки ее желанию. Как в случае со смертью Тома Сайлера, так и в случае с племянницей Бетти, собеседники Старки чувствуют, что дело нечисто и капитан что-то скрывает…

    © Кел-кор

    Переводчик: Кел-Кор

    Огромное спасибо за помощь в переводе — Saneshk'е

    Из истории его создания и пути к публикации известно, что в 1929 году произведение под названием «The Horror At the Window» было предложено издателю (однако нет данных, кому именно). Есть доказательства того, что это первоначальное название рассказа «Restless Waters», который впервые увидел свет в 1974 году в журнале «Witchcraft & Sorcery» (Volume 1 Number 10). После этого произведение переиздавалось всего дважды: в сборниках «The Gods of Bal-Sagoth» (1979) и «The Horror Stories of Robert E. Howard» (2008).

    Нельзя сказать, что эта вещь — из лучших среди «ужастиков» Говарда, однако и к числу худших вряд ли можно ее отнести. На мой взгляд, рассказ занимает некое промежуточное положение, а время его написания (до 1929 года включительно) говорит о том, что это все-таки еще скорее ранний Говард, хотя его творчество уже начало переход в категорию зрелого. Однако все лучшие образцы хоррора — у автора еще впереди!

    Надо полагать, ближайшими «родственниками» данному творению Говарда являются рассказы о городе Фаринге, которые к 1929 году были написаны, а один даже и опубликован. Однако на сагу о Фаринге представленное ниже произведение не похоже.

    Итак, представляю вашему вниманию рассказ «техасского мечтателя»…

    Я помню ту ужасную ночь в Силвер Слиппере в конце 1845 года так, будто это было вчера. Снаружи шумела ледяная буря, и ветер приносил град, который бил по дребезжащим стеклам подобно костяшкам скелета. Сидя у огня в таверне, мы могли слышать гул ветра и дождя, грохот белых волн, что неистово бьют о побережье Новой Англии. Корабли в бухте маленького приморского города вставали на якорь, и капитаны стремились в припортовые таверны, к теплу и компании.

    Той ночью в таверне расположились четверо, и я на подхвате. Это были: Эзра Харпер, хозяин; Джон Гоуэр, капитан «Морской девы»; Джонас Хопкинс, адвокат из Салема; Старки, капитан «Стервятника». Эти люди сидели за тяжелым дубовым столом перед пылающим камином, а я носился по всей таверне, исполняя их заказы, наполняя кружки и разогревая пряные напитки.

    Капитан Старки сидел спиной к огню и лицом к окну, за которым бился и гремел дождь; хозяин таверны находился справа, с краю стола; капитан Гоуэр — с другой стороны; а адвокат Хопкинс — прямо напротив Старки, спиной к окну и лицом к огню.

    — Еще бренди! — закричал Старки, ударив по столу своим большим узловатым кулаком. Это был грубый великан средних лет с короткой густой бородой и глазами, блестящими из-под тяжелых черных бровей.

    — Холодная ночь для тех, кто в море, — проговорил Эзра Харпер.

    — Холоднейшая — для тех, кто спит под водой, — сказал Джон Гоуэр угрюмо. Это был высокий поджарый человек с темным и мрачным выражением лица, странный и своенравный — о нем рассказывали страшные истории.

    Старки дико рассмеялся.

    — Если ты о Томе Сайлере, то оставь сочувствие при себе. Земля стала лучше от того, что он ушел, а море — нет, потому что он остался в нем. Гнусный мятежник и убийца! — Последнее капитан прорычал с неожиданной яростью и сильно ударил по столу, оглядывая нас, как будто ожидая возражений.

    Насмешливая улыбка промелькнула на мрачном лице Джона Гоуэра; Джонас Хопкинс наклонился вперед, его проницательные глаза сверлили Старки. Как и все мы, он знал историю Тома Сайлера такой, как ее рассказывал капитан: Сайлер, первый помощник на борту «Стервятника», пытался поднять среди экипажа мятеж, но был обманут Старки и повешен во время плавания. То были суровые времена, и в море слово капитана было законом.

    — Странно, — сказал Джонас Хопкинс, резко подавшись вперед и взглянув в упор на капитана Старки. — Странно, что Том Сайлер — прежде такой законопослушный парень — вдруг оказался мерзавцем.

    Старки только поворчал презрительно и осушил чашу. Он уже был пьян.

    — Когда ваша племянница Бетти выйдет замуж за Джозефа Хармера, капитан? — спросил Эзра Харпер, пытаясь увести разговор в более безопасное русло. Джонас Хопкинс упал обратно на свое место и сосредоточил внимание на роме.

    — Завтра, — буркнул Старки.

    Гоуэр коротко улыбнулся.

    — Так жена или дочь нужна Джо Хармеру, что он женится на девушке настолько моложе его?

    — Джон Гоуэр, ты сделаешь мне одолжение, если займешься своими делами! — закричал Старки. — Девица будет вне себя от радости, выйдя замуж за человека, подобного Хармеру — одному из богатейших владельцев кораблей в Новой Англии!

    — Но Бетти так не думает? — упорствовал Джон Гоуэр, будто хотел поднять переполох. — Она все еще тоскует по Дику Хансену?

    Ладони волосатых рук капитана Старки сжались в кулаки, и он пристально взглянул на Гоуэра, будто этот вопрос о личных делах был для него чересчур. Затем он проглотил свой ром и хлопнул кружкой о стол.

    — Кто поймет капризы девчонки! — сказал он угрюмо. — Если она хочет потратить впустую всю жизнь, оплакивая бродягу, который сбежал и умудрился утонуть, это ее дело. Но мое дело — заботиться о том, чтобы она вышла замуж как подобает!

    — И как много Джо Хармер заплатил тебе, Старки? — спросил Джон Гоуэр резко.

    Это подвело черту вежливости и благоразумию. Огромное тело Старки поднялось с места, и он с ревом наклонился через стол; его покрасневшие от выпивки глаза взглянули с яростью, железные кулаки поднялись. Гоуэр не шевельнулся, но сидел грозный, улыбаясь ему и прищурив глаза.

    — Сядьте, Старки! — вставил Эзра Харпер. — Джон, в тебе сегодня дьявол. Почему мы все вместе не можем взять нашу выпивку и по-дружески…

    Эти умозаключения внезапно были прерваны. Тяжелая дверь вдруг распахнулась, порыв ветра колыхнул пламя свечи, и оно замерцало. В вихре дождя со снегом, что бушевал снаружи, мы увидели девушку. Я бросился вперед и закрыл за ней дверь.

    — Бетти!

    Она была стройной, почти хрупкой. Большие темные глаза смотрели дико, на хорошеньком бледном лице — полоски от слез. На тонкие плечи свободно падали волосы, одежда намокла и растрепалась бурей, с которой девушка сражалась на своем пути.

    — Бетти! — взревел капитан Старки. — Я думал, ты дома в кровати! Что ты делаешь здесь — в такую ночь?

    — О дядя! — вскричала она, слепо протягивая к нему руки и не обращая внимания на нас. — Я пришла, чтобы снова сказать тебе! Я не могу выйти замуж за Джозефа Хармера завтра! Не могу! Это Дик Хансен! Он разговаривает со мной сквозь ветер и ночь, и черные воды! Жив он или мертв, я принадлежу ему, пока не умру, и я не могу, не могу…

    — Вон! — вскричал Старки, топая и размахивая руками, как маньяк. — Прочь! — и вернись в свою комнату! Я навещу тебя позже! Замолчи! Ты выйдешь за Джо Хармера завтра, или я изобью тебя до смерти!

    Со стоном она упала перед ним на колени, когда Старки с ревом поднял тяжелый кулак, будто хотел ударить ее. Но одним кошачьим движением Джон Гоуэр покинул свое место и швырнул взбешенного капитана обратно за стол.

    — Руки прочь от меня, ты, проклятый пират! — крикнул Старки неистово.

    Гоуэр открыто оскалился.

    — Это надо еще доказать, — сказал он. — Но только тронь это дитя, и мы посмотрим, как скоро «проклятый пират» может вырезать сердце честного торговца, который продает собственные плоть и кровь скряге.

    — Остынь, Джон… — вставил Эзра Харпер. — Старки, как вы не видите, что девочка на пути к верной гибели? Сюда, милая, — он нагнулся и осторожно поднял ее, — пойдем со старым Эзрой. В верхней комнате найдется жаркий огонь, и моя жена даст тебе сухую одежду. В эту ужасную ночь девочке не стоит выходить на улицу. Ты останешься с нами до утра, дорогая.

    Он поднялся по лестнице, почти неся девушку; Старки, бросив на них мимолетный взгляд, вернулся к столу. На некоторое время воцарилась тишина, и затем Джонас Хопкинс, не покидавший своего места, сказал:

    — Ходят слухи, капитан Старки…

    — И о чем же? — спросил тот вызывающе.

    Прежде чем ответить, Джонас Хопкинс набил длинную трубку с тонким чубуком вирджинийским табаком.

    — Я говорил кое с кем из вашей команды сегодня.

    — Ха! — Старки изрыгнул проклятие. — Мой корабль только этим утром вошел в гавань, а сплетники за работой еще до темноты.

    Хопкинс кивнул мне на уголь для его трубки. Я подал, и он сделал несколько длинных затяжек.

    — Возможно, на то есть причины, капитан Старки.

    — Ну, говори же! — сказал Старки сердито. — К чему ты клонишь?

    — На борту «Стервятника» поговаривают, что Том Сайлер не был виновен в мятеже. Они утверждают, что вы сфабриковали обвинения и повесили его без суда и следствия, несмотря на протесты команды.

    Старки рассмеялся дико, но глухо.

    — И каковы же основания этих слухов?

    — Говорят, стоя на пороге вечности, Том Сайлер поклялся, что вы убили его, так как он узнал, что случилось с Диком Хансеном. Но прежде, чем он смог сказать больше, петля оборвала его речь и его жизнь.

    — Дик Хансен! — Лицо Старки побледнело, но тон все еще был вызывающим. — Последний раз Дика Хансена видели более года назад однажды ночью на причалах Салема. Что я мог сделать с ним?

    — Вы хотели, чтобы Бетти вышла замуж за Джо Хармера, который был готов купить ее у вас как рабыню, — ответил Джонас Хопкинс спокойно. — Это всем известно.

    Джон Гоуэр согласно кивнул.

    — Однако она должна была выйти замуж за Дика Хансена, а вы напоили его до беспамятства и подстроили этот связавший его с китобойным судном четырехлетний контракт. А потом пустили слух, что он утонул, и пытались поторопить Бетти выйти за Хармера против ее желания, прежде чем Хансен сможет вернуться. Когда вы выяснили, что Сайлер знал об этом и мог сказать Бетти, вы отчаялись. Я знаю, что вы на краю банкротства. Ваш единственный шанс — деньги Хармера, которые обещаны вам. Вы убили Тома Сайлера, чтобы заткнуть ему рот.

    Воцарилась тишина. Снаружи в черной ночи усилился вой ветра. Старки сидел тихий и задумавшийся, соединив большие пальцы.

    — И ты можешь подтвердить все это? — усмехнулся он наконец.

    — Я могу доказать, что вы почти банкрот и что Хармер обещал вам деньги; я могу доказать, что вы покончили с Хансеном.

    — Но ты не можешь доказать, что Сайлер не задумывал мятеж! — закричал Старки. — И как ты можешь подтвердить, что Хансена опоили и увезли?

    — Этим утром я получил письмо от своего агента, который только что прибыл в Бостон, — сказал Хопкинс. — Он видел Хансена в морском порту в Азии. Юноша сказал, что он намеревается оставить судно при первой возможности и вернуться в Америку. Он попросил, чтобы Бетти передали, что он жив и все еще любит ее.

    Старки положил локти на стол и опустил подбородок на кулаки, как человек, который видит, что его крепости вокруг падают и красные руины встают перед ним. Затем он встряхнул могучими плечами и дико засмеялся. Осушил свою чашу и начал раскачиваться на ногах, вопя и смеясь.

    — У меня все еще есть козырь или два в руке! — кричал он. — Том Сайлер в аду с петлей вокруг шеи, Дик Хансен на том конце света! Девчонка несовершеннолетняя и находится под моей опекой, и она выйдет замуж за того, кого я укажу. Ты не можешь доказать то, что говоришь о Сайлере. Мое слово — закон в открытом море, и ты не можешь велеть мне отчитываться за что-либо, что я делаю на борту своего собственного судна. Что касается Дика Хансена — моя племянница благополучно будет замужем за Джо Хармером задолго до того, как молодой дурак вернется из своего плавания. Иди скажи ей, если тебе так хочется. Скажи, что он жив!

    — Это я и собираюсь сделать, — сказал Джонас Хопкинс, поднимаясь. — И должен был сделать раньше, если бы не хотел сначала выложить факты перед вами.

    — Много же будет толку! — завопил Старки как сумасшедший. Капитан походил на дикого зверя в безвыходном положении, бросая нам всем вызов. Из-под насупленных бровей его глаза ужасно пылали, пальцы были изогнуты как когти. Старки схватил кубок со стола и взмахнул им.

    — Да, иди, скажи ей! Она выйдет замуж за Хармера, или я убью ее. Хитри и плети интриги, ты, свинья, но никто не может помешать мне, и ни один живущий не спасет ее от замужества с Хармером!

    Вот тост, вы, трусливые пресмыкающиеся! Я выпью за Тома Сайлера, спящего в холодном белом море с петлей на предательской шее! За моего помощника, сплясавшего на рее!..

    Это было сумасшествие; я отпрянул от этого торжествующего безумца, и даже с лица Джона Гоуэра пропала улыбка.

    — За Тома Сайлера!

    Ветер ответил на рев. Дождь со снегом безумными пальцами барабанил по окну, будто сама черная ночь искала вход. Я отступил поближе к огню за спиной капитана Старки, и все же неземной холод прокрался ко мне — будто ветер иного мира дул на меня через внезапно открытую дверь.

    — За Тома Сайлера!..

    Рука капитана Старки с кубком поднялась, его взгляд, следуя движению, упал на окно, отделявшее нас от внешней тьмы. Он застыл, его глаза полезли из орбит. Кубок, позабытый, выпал из его руки, и с единственным предсмертным воплем он рухнул поперек стола — мертвый!

    Что убило его? Говорили, что слишком много выпивки и огонь в его злом мозге. И все же — Джонас Хопкинс повернулся к лестнице, а взгляд Джона Гоуэра остановился на лице Старки. Только я смотрел в окно и видел, что спекло мозги капитану и погасило его жизнь так же легко, как ведьма задувает свечу. Это зрелище часто посещает меня по сей день и будет посещать до дня моей смерти.

    Окно обледенело на морозе, и свечи призрачно мерцали напротив него; на мгновение я ясно увидел: призрачный туманный образ, который походил на отражение фигуры человека в беспокойной воде. И лицо было лицом Тома Сайлера, и на шее была призрачная петля!

    www.libtxt.ru


    Смотрите также