Содержание
Женщины, вода и безопасность | ОБСЕ
Вода является жизненно необходимым ресурсом, без которого невозможно наше благосостояние и существование. В Центральной Азии и Афганистане, в основном, именно женщинам приходится носить воду для хозяйственно-бытовых нужд, приготовления пищи и личной гигиены. Кроме того, в связи с тем, что многие мужчины уезжают в поисках работы, женщины все больше берут на себя ответственность за ведение сельского хозяйства. Несмотря на то, что они являются главными водопользователями, женщины все еще не могут оказывать влияние на основные решения по распределению воды как на местном, национальном, так и на межгосударственном уровне.
Матлюба Раджабалиева (Фото: ОБСЕ/Фирджини Тиоле)
“В использовании водных ресурсов женщины демонстрируют большую активность, чем мужчины,” — говорит Матлюба Раджабалиева, Председатель «Центра Развития Гарм», неправительственной организации в Таджикистане, которая получает поддержку со стороны ОБСЕ с 2005 года за свою работу по расширению прав и возможностей женщин и девочек в обществе. “Женщины выполняют тяжелую работу, занимаясь поиском питьевой воды и принося в свои деревни на спине бидоны, наполненные водой”, — говорит Раджабалиева.
Укоренившиеся традиционные устои и сложившиеся социальные стереотипы приводят к снижению роли женщины в обществе. По словам Мириам Файльберг, директора Датского Водного Фонда Женщин, это растрачивание человеческих и природных ресурсов. “Если бы каждый имел возможность внести свой вклад и выразить свои потребности и приоритеты, то принимаемые в обществе решения равноправно отразили бы интересы как мужчин, так и женщин. В результате, обеспечение водными ресурсами и их использование было бы более эффективным», — считает Файльберг.
Связь между потребителями водных ресурсов и лиц, принимающих решения
Обеспечение равной степени участия мужчин и женщин в процессах принятия решений, связанных с управлением водными ресурсами, является областью, которая объединила деятельность Отдела по гендерным вопросам ОБСЕ и Бюро координатора по экономической и экологической деятельности ОБСЕ.
В июле 2015 года, совместно с Региональным экологическим центром по Центральной Азии (РЭЦЦА), ОБСЕ организовала трехдневный учебно-практический семинар в Алматы по вопросам гендерной проблематики и разрешения конфликтов в сфере управления водными ресурсами. Более 30 специалистов по водным ресурсам, представляющих государственные учреждения, неправительственные организации, научно-исследовательские институты, ассоциации водопользователей и донорские организации из Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Афганистана, узнали о важности применения гендерной проблематики и привлечения женщин в управление водными ресурсами.
Жылдыз Ысманова, эксперт по гендерным вопросам при Центрально-Азиатском Альянсе по воде, поделилась опытом Кыргызстана, где более половины из 633 водных ассоциаций имеют водные комитеты, где мужчины и женщины представлены равноправно.
Когда члены правления составляют только мужчины, они не всегда принимают во внимание потребности семьи. Женщины гораздо более информированы о потребностях домохозяйств в воде, и они точно знают, где лучше всего проложить трубу, чтобы не уходило много времени и энергии на то, чтобы носить воду.
Жылдыз Ысманова эксперт по гендерным вопросам при Центрально-Азиатском Альянсе
По ее словам, тринадцать лет назад, когда ЦААВ начал работать в 35 селах на юге Кыргызстана, большинство водных комитетов, которые принимают решение по распределению воды между домашними и фермерскими хозяйствами, а также по тарифам на воду, были укомплектованы мужчинами. В то время, домохозяйства получали воду всего пару часов в день.
С тех пор, во многих населенных пунктах, предоставление воды семьям увеличилось до шести часов в день, а в некоторых селах вода подается в течение всего дня. Ысманова говорит, что это связано с более активным участием женщин в этих комитетах. В четырех из 35 деревень, где работает ЦААВ, доля женщин достигла 70 процентов, в то время как в других населенных пунктах в настоящее время женщины составляют половину членов.
Мохаммад Каасим Яхия (Фото: ОБСЕ/Фирджини Тиоле)
Разрыв между специалистами по управлению водными ресурсами и пользователями может быть устранен путем обучения женщин с целью того, чтобы привлечь как можно большее их число к участию в технических и управленческих ролях, связанных с управлением водными ресурсами. “Только тогда женские голоса будут услышаны, а их потребности и интересы учтены в процессе планирования водных ресурсов на местном и национальном уровнях”, — говорит Мохаммад Каасим Яхия, декан инженерного факультета по водным ресурсам в университете Балх, на севере Афганистана.
Преимущества управления водными ресурсами на основе гендерной сбалансированности
Учет гендерной проблематики в области управления водными ресурсами способствует стабильности и безопасности, а это, в свою очередь, ведет к более эффективной политике и снижает социальный дисбаланс и напряжение. Когда женщины и мужчины в равной степени принимают решение о том, как использовать воду, решения носят более целенаправленный характер и лучше отражают потребности всего населения.
Всеобъемлющий подход к вопросам управления водными ресурсами также повышает прозрачность и снижает коррупцию.
Так как женщины берут на себя основную ответственность по уходу как за детьми, так и за стариками, то они имеют намного лучшее представление о потребностях индивидуальных домохозяйств, говорит Ысманова. «Поэтому женщины, как правило, менее коррумпированы и действуют намного эффективнее при сборе оплаты за пользование водой», — объясняет она.
Вода и безопасность
В рамках всеобъемлющего подхода к безопасности, ОБСЕ оказывает поддержку государствам-участникам для совместного управления водными ресурсами на устойчивой основе.
В Центральной Азии, связь между водой и безопасностью, весьма заметна, так как вода является стратегическим ресурсом для развития страны и решающим фактором обеспечения региональной безопасности. Изменение климата создает в регионе с быстро растущим населением дополнительное давление на воду и другие ресурсы.
youtube.com/embed/qa7o_E5IsDk?rel=0″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»»>
Женщины также могут способствовать переменам как на национальном, так и на местном и общинном уровне. Индира Акбозова представляет казахстанскую сторону в комиссии по использованию воды рек Чу и Талас между Казахстаном и Кыргызстаном. Комиссия — один из редких примеров успешного сотрудничества в Центральной Азии и была поддержана ОБСЕ с момента своего создания в 2006 году.
Так как женщины лучше знают, как нехватка воды может отразиться на благосостоянии наиболее уязвимых слоев населения, то их участие в водораспределении делает переговорный процесс более представительным, говорит Акбозова.
Таким образом, гендерно-ориентированная политика способствует справедливому распределению водных ресурсов и приносит максимальные социально-экономические выгоды для всего общества. Проблема управления водными ресурсами и важность обеспечения стабильности и безопасности в регионе ОБСЕ является одним из приоритетов сербского Председательства в 2015 году. Экономико-экологический форум ОБСЕ 2015 года, посвященный этому вопросу, также позволит обсудить вопросы, связанные с гендерной проблематикой и управлением водными ресурсами.
ОБСЕ будет и дальше содействовать обеспечению равноправного участия мужчин и женщин в вопросах управления водными ресурсам.
Книга «Вода как женщина. Шедевры поэзии и живописи»
-
Книги
-
Художественная литература -
Нехудожественная литература -
Детская литература -
Литература на иностранных языках -
Путешествия. Хобби. Досуг -
Книги по искусству -
Биографии. Мемуары. Публицистика -
Комиксы. Манга. Графические романы -
Журналы -
Печать по требованию -
Книги с автографом -
Книги в подарок -
«Москва» рекомендует -
Авторы
•
Серии
•
Издательства
•
Жанр
-
-
Электронные книги
-
Русская классика -
Детективы -
Экономика -
Журналы -
Пособия -
История -
Политика -
Биографии и мемуары -
Публицистика
-
-
Aудиокниги
-
Электронные аудиокниги -
CD – диски
-
-
Коллекционные издания
-
Зарубежная проза и поэзия -
Русская проза и поэзия -
Детская литература -
История -
Искусство -
Энциклопедии -
Кулинария. Виноделие -
Религия, теология -
Все тематики
-
-
Антикварные книги
-
Детская литература -
Собрания сочинений -
Искусство -
История России до 1917 года -
Художественная литература. Зарубежная -
Художественная литература. Русская -
Все тематики -
Предварительный заказ -
Прием книг на комиссию
-
-
Подарки
-
Книги в подарок -
Авторские работы -
Бизнес-подарки -
Литературные подарки -
Миниатюрные издания -
Подарки детям -
Подарочные ручки -
Открытки -
Календари -
Все тематики подарков -
Подарочные сертификаты -
Подарочные наборы -
Идеи подарков
-
-
Канцтовары
-
Аксессуары делового человека -
Необычная канцелярия -
Бумажно-беловые принадлежности -
Письменные принадлежности -
Мелкоофисный товар -
Для художников
-
-
Услуги
-
Бонусная программа -
Подарочные сертификаты -
Доставка по всему миру -
Корпоративное обслуживание -
Vip-обслуживание -
Услуги антикварно-букинистического отдела -
Подбор и оформление подарков -
Изготовление эксклюзивных изданий -
Формирование семейной библиотеки
-
Расширенный поиск
Теги:
живопись, подарок, поэзия, подарочное издание, сборник стихов
-
Издательство: -
АСТ-Пресс Книга
-
Год издания: -
2014
-
Место издания: -
Москва
-
Язык текста: -
русский
-
Редактор/составитель: -
Ванина Т. ; Добрынин А.
-
Тип обложки: -
Твердый переплет (ткань+золотой обрез+футляр)
-
Формат: -
75х90 1/32
-
Размеры в мм (ДхШхВ): -
177×107
-
Вес: -
690 гр.
-
Страниц: -
336
-
Код товара: -
727759
-
Артикул: -
70561
-
ISBN: -
978-5-462-01503-8
-
В продаже с: -
27. 02.2014
Дополнительная информация
Аннотация к книге «Вода как женщина. Шедевры поэзии и живописи»:
Вода… Прозрачная, нежная, ласковая, тихо шепчущая… Эта вода дает жизнь, внушает надежду, вселяет уверенность, наполняет силами. Но вот другая картина — с диким грохотом вздымаются гигантские волны, устремляются вперед, неся смерть и разрушение…
Как многолик образ воды! Сколько мыслей, чувств, ассоциаций она вызывает! Откройте эту прекрасную, выверенную антологию, и вы совершите незабываемое погружение в неукротимый и всесильный мир свободной стихии, увидите его глазами великих поэтов и художников самых разных эпох и национальностей.
Читать дальше…
Иллюстрации
Рекомендуем посмотреть
Цветы любви. Шедевры поэзии и живописи
4 540 ₽
5 470 ₽ в магазине
Купить
Караулов И.
Моя сторона истории. Питер покет. Стихи
467 ₽
520 ₽ в магазине
Купить
Новинка
Ревякина А. Н.
Восемь. Донбасских. Лет. Питер покет. Стихи
467 ₽
520 ₽ в магазине
Купить
Кушнер А. С.
Звездная карта. Книга новых стихов
340 ₽
410 ₽ в магазине
Купить
Поэты Серебряного века
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Левитанский Ю. Д.
Время, бесстрашный художник…
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Цыпкин А. Е.
Интуиция. Burnt in the USSR. С АВТОГРАФОМ
705 ₽
740 ₽ в магазине
Купить
Грибоедов А. С., Фонвизин Д. И.
Недоросль. Горе от ума
266 ₽
320 ₽ в магазине
Купить
Цветаева М. И.
Любовь — это плоть и кровь…
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Гете И. В.
Фауст
232 ₽
280 ₽ в магазине
Купить
Бродский И. А.
Рождественские стихи
1 228 ₽
1 480 ₽ в магазине
Купить
Шпаликов Г. Ф.
Может, я не доживу…
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Пушкин А. С.
Евгений Онегин
146 ₽
190 ₽ в магазине
Купить
Полозкова В. Н.
Работа горя
540 ₽
650 ₽ в магазине
Купить
Рождественский Р. И.
Все начинается с любви…
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Данте А.
Божественная комедия
189 ₽
240 ₽ в магазине
Купить
Вознесенский А. А.
«Ты меня никогда не забудешь… «
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Ахматова А. А.
«Я зажгла заветные свечи…»
409 ₽
500 ₽ в магазине
Купить
Хайям О.
Рубаи
282 ₽
340 ₽ в магазине
Купить
Островский А. Н.
Гроза. Бесприданница
191 ₽
230 ₽ в магазине
Купить
Загрузить еще
Женщина в воде
Приквел к серии книг о Чарльзе Леноксе
Тайны Чарльза Ленокса (Том 11)
Автор: Чарльз Финч
17,99 $
Trade Paperbacke-BookFormat
Об этой книге
Новая пугающая загадка в серии бестселлеров USA Today Чарльза Финча, 0 The Woman возвращается читателям в 0 The Woman. Самое первое дело Чарльза Ленокса и безжалостное…
Сведения о книге
Новая леденящая кровь тайна в USA Today бестселлеров Чарльза Финча, Женщина в воде возвращает читателей к самому первому делу Чарльза Ленокса и к безжалостному серийному убийце, который на него натравил курс, чтобы стать одним из самых блестящих детективов Лондона.
Лондон, 1850 год: молодой Чарльз Ленокс изо всех сил пытается сделать себе имя в качестве детектива… без единого дела. Скотленд-Ярд отказывается воспринимать его всерьез, а друзья высмеивают его за то, что он вообще пытается стать профессией. Но когда анонимный писатель отправляет в газету письмо, в котором утверждает, что совершил идеальное преступление и обещает убить снова, Ленокс убежден, что это его шанс проявить себя.
Первая жертва писателя — молодая женщина, тело которой найдено в военно-морском сундуке, заросшем камышом на маленьком островке посреди Темзы. Имея несколько подсказок, Ленокс пытается раскрыть преступление до того, как погибнет еще одна невинная жизнь. Когда взоры убийцы обращаются на тех, кто дорог Леноксу больше всего, ставки повышаются, и Ленокс оказывается в ловушке отчаянной игры в кошки-мышки.
В традициях Шерлока Холмса эта новейшая загадка из серии книг о Чарльзе Леноксе сталкивает молодого детектива с маниакальным убийцей, который может составить конкуренцию профессору Мориарти.
Издательство выходных данных
Minotaur Books
ISBN
9781250139474
В новостях
— Мэрилин Стасио, New York Times Book Review
«Ленокс официально вышел в высшую лигу — вывод, ожидающий его, не что иное, как пугающий. Случай с достаточным импульсом, чтобы подзарядить эту серию и привлечь новых читателей своей тягой». — Kirkus Reviews
«Браво, мистер Финч, продолжайте в том же духе! Больше Ленокса, пожалуйста. — Луиза Пенни, автор Натюрморт
«С его великолепно нарисованными персонажами и живой, гибкой прозой, это может быть либо заманчивым введением в успешную серию Финча, либо выигрышным дополнением к канону для признанные фанаты». — Список книг (помечены звездочкой)
«Финч прекрасно воссоздает атмосферу середины 19-го века.Англия го века; его персонажи четко нарисованы и правдоподобны… Отличное дополнение к и без того потрясающей серии». — Журнал библиотеки (помечено звездочкой)
«Финч предлагает чрезвычайно остроумное решение тайны убийства». — Publishers Weekly
«Толстый, неторопливый британский детективный роман, усеянный запоминающимися персонажами». — Халли Эфрон, The Boston Globe на Законы убийства
«Финч — умный заговорщик и усердный исследователь». — Seattle Times on Home By Nightfall
О создателях
$17,99
Trade Paperbacke-BookFormat
Леди в воде рецензия на фильм (2006)
Рецензии
Джим Эмерсон
Как нести нарф: Пол Джаматти берет Брайс Даллас Ховард в коттедж, потому что время купания закончилось.
Текущая трансляция:
Powered by
Просто смотри
Ключ к расшифровке фрагментарной сказки М. Найта Шьямалана «Леди в воде» заключается в том, чтобы помнить, что она уходит корнями в мифологию Стивена Колберта и «Отчет Колберта». Это предупреждение человечеству о страшной угрозе, которую представляют свирепые топиарные медведи в современной Америке, и приветствие гигантскому парящему орлу, который пикирует, чтобы спасти Мокрых дам от безжалостных медвежьих челюстей и когтей. Кольбер должен подать в суд.
В качестве бонуса есть голая водяная нимфа и несколько злых древесных обезьян с ирокезами… Думаешь, я это выдумываю? Нет, но мне интересно, почему Шьямалан чувствовал, что ему это нужно, учитывая нерешительность, с которой он представил свою отвратительную сказку в этом фильме.
Рекламное объявление
Возможно, детская книга лучше стимулирует воображение. Шьямалан говорит, что «Леди в воде» выросла из сказки на ночь, которую он сочинил и продолжал импровизировать и приукрашивать для своих дочерей, и именно так это и ощущается: импровизированно и растянуто, бессмысленно и без необходимости, просто ради того, чтобы нас надуть. . И, может быть, усыпляя нас.
Но тогда кто я такой, чтобы отвергать работу человека, который в своем собственном фильме представляет себя писателем, идеи которого вдохновят будущего лидера, спасающего мир, — художника, чья работа не будет полностью понята в свое время, но только много лет спустя, и кто готов пожертвовать своей жизнью ради всего Человечества? Ибо он так любил мир, что отдал свой единственный нарф…
Прости. Не верьте мне. Я злодей. Ладно, не я, а Сама Кинокритика, воплощенная в прекрасном ( слово кинокритика ) Боб Балабан в роли мистера Фарбера, который является постоянным газетным кинокритиком этого фильма, предлагая едкие, самосознательные комментарии о недостатках «Леди в воде», пока она хлюпает. В шаткой мифологии Шьямалана мистер Фарбер олицетворяет… ну, ничто иное, как превентивный удар режиссера против плохих отзывов, которые он ожидает получить за создание этой плохо написанной, жестко срежиссированной, оскорбляющей публику истории-без-а- причина.
И все же, только потому, что педантичный мистер Фарбер критикует фильм в фильме (и, косвенно, тот, который мы смотрим тоже) за его бесконечно запутанную экспозицию, ленивую опору на плоские клише и за то, что персонажи вынуждены ходить, извергая свои сокровенные мысли в заурядных диалогах, что не Простите «Леди в воде» за вопиющее совершение каждой из этих дилетантских ошибок. На более глубоком уровне (о чем любят говорить персонажи Шьямалана, хотя он и не удосужился создать его ни для них, ни для нас) мистер Фарбер также олицетворяет репрессивную стратегию фильма саморефлексивного «комического облегчения» — — подход, который только выдвигает на первый план катастрофическую нехватку нервов Шьямалана. Потому что ( критик сказал ) именно отказ сценариста-режиссера отдавать свой собственный материал топит всю картину.
Рекламное объявление
Идея пригородного пейзажа, населенного мифическими существами, где волшебные миры смысла могут открываться в одомашненной среде обитания из цементного камня, бассейнов и газона, восхитительна. Это было сделано в прошлом, и хорошо: «Близкие контакты третьей степени», «Инопланетянин — инопланетянин» и «Полтергейст» приходят на ум как чудесные спилберговские примеры. Но Шьямалан не приближается к тайнам и чудесам своего влияния.
«Леди в воде» начинается с потрясающего кадра, где Кливленд Хип (Пол Джаматти) убивает драконов — или жуков — под кухонной раковиной. (Сантехника — универсальный символ возвращения репрессированных!) Мистер Хип — осажденный, заикающийся управляющий многоквартирным домом за пределами Филадельфии, удобно названным Бухтой, который снаружи выглядит как башня из стекла и бетона, но внутри скрывается декоративная роскошь отеля Madonna Inn. У каждой квартиры есть экстравагантная тема, соответствующая стереотипным чертам и этнической принадлежности ее жильца (-ов): есть экзотическая восточная комната, безвкусная еврейская комната 60-х (с саундтреком Херба Альперта и Tijuana Brass и, вероятно, прозрачные пластиковые крышки на окнах). обивка), Философский рок-н-ролльный зал Stoner Pad, Заплесневелая старая библиотека отшельника, Со вкусом оформленный азиатский субконтинент…
Это место действия грязной сказки Шьямалана на ночь. Анимационный пролог в виде фигурок перед титрами закладывает сказочную основу фильма и одновременно высасывает из него весь воздух. Вы можете почувствовать, как фильм сдулся еще до того, как он начался. Бестелесное повествование и пещерные рисунки чуть ли не возвещают: здесь не будет ни тайн, ни открытий — все будет объясняться, объясняться и объясняться самым банальным, буквальным образом. Нет шоу. Просто скажи.
Рассказчик объясняет, что существует древняя раса нарфов, которые, по крайней мере, на рисунках, выглядят как волнистые Кокопелли, одетые в трапеции. Они живут в воде и отчаянно пытаются предупредить Человека, но Человек разучился слушать. Они вроде как земноводные Эл Горы. Как бы то ни было, кокопелли — э-э, нарфы — посылают своих детенышей жить в плавательные бассейны, потому что пруды с хлорированным цементом находятся рядом с тем местом, где живет человек, — тем лучше, чтобы передать свое сообщение избранным человеческим получателям, называемым сосудами. Но есть большая опасность, потому что поблизости, жаждущие мяса нарфа, притаились ужасные звери с красными глазами и травяным мехом, называемые скрантами, которые умеют распластываться, чтобы спрятаться в лужайке.
И все же, когда появляется главная героиня фильма, что она и делает почти сразу, она не носит трапецию. На самом деле, она вообще ничего не носит и совсем не похожа на Кокопелли, что заставляет нас задаться вопросом, на что, черт возьми, мы смотрели в этом явно фальшивом и вводящем в заблуждение мультфильме в начале. Этот нарф, ее зовут (помните это) Стори (Брайс Даллас Ховард, дочь Опи), и как только судно увидит ее (она не просто нарф, а муза), она сможет вернуться домой в Голубой мир по воздуху, через последний из гигантских орлов, Великий Итлон. Ах, но у скрантов есть другие идеи, если они вообще есть.
Рекламное объявление
Хорошо, но подождите. Позже нам сказали, что есть еще, ммм, Tzurdcklnx (sp?), обезьяноподобные монстры, живущие на деревьях, которые. .. нет, нет, это не так. Я действительно не знаю, как они подходят. Позвольте мне процитировать врезку из детской книги Найт «Объясняет все для вас»: «Тартутик. У них одно имя, но их три. Они похожи на обезьян». (Видите? Я правильно понял эту часть.) «Они похожи на охранников, посланных наказывать скрантов, когда они нарушают правила. Они слезают с деревьев и из кустов и похищают скрантов». Ждать его.
Я еще далеко не закончил, как и Шьямалан. Как далее поясняется в книге: «Конечно, есть еще что рассказать, например, почему скрант может нарушить правило и попытаться атаковать нарфа в ночь наступления Великого Итлона … потому что есть причина».
ОК, стоп. Нет. Нет, нет причины. Все эти запутанные «правила», включая правила о том, что происходит, когда кто-то нарушает правила, настолько же произвольны, сколь и легкомысленны. На протяжении всей картины Шьямалан застенчиво раскрывает один новый «поворот» в истории за раз, и каждый из них — не что иное, как очередная несущественная отвлекающая маневр, еще одно ложное препятствие, через которое персонажи должны пробираться, чтобы перейти от одного такта истории к другому. . (Это не только отвлекающие маневры, но и дохлые лошади. Как вам такое мифологическое существо?)
«Вы должны поверить, что все это каким-то образом имеет смысл!» — говорит один персонаж в бесстыдном акте особой мольбы. Но Шьямалан продолжает играть с публикой в жеманные игры подталкивания, подмигивания и подмигивания, как бы говоря: «Эй, я знаю, это довольно глупо — и я хочу, , чтобы вы знали, что я это знаю. Но вы должны поверить в это !» Это фильм, который настаивает на важности сказочной мифологии и повествования, которое не уважает целостность мифологии и не знает, как рассказать историю.
Конечно, фильмы Шьямалана — «Шестое чувство», «Неуязвимый», «Деревня» — по сути являются мошенническими играми. Они полагаются на неверное направление и визуальную ловкость рук. Они также требуют определенной степени добросовестности и воздержания от недоверия (проверено в начале этой картины утверждением, что г-н Фарбер является одновременно кинокритиком и книжным критиком филадельфийской газеты). Но любой аферист или рассказчик должен, по крайней мере, передать нам ощущение, что он покупает свою собственную аферу, а Шьямалан слишком боится ее совершить. Низкий звездный рейтинг не только за претенциозность или некомпетентность, но и за лицемерие и трусость.
Рекламное объявление
Будь я покойным Джозефом Кэмпбеллом, посвятившим свою жизнь исследованию того, что мифы — это не случайные истории о лохматых собаках, а говорят о жажде смысла глубоко внутри нашего вида, я хотел бы, чтобы мой дух вернулся из Страны Мертвых, поднял мой выдолбить тело из моей могилы и забросать этот фильм гнилыми лотосами.
Недостатки режиссера как визуального рассказчика также хорошо видны. Шьямалан не создает сказочную обстановку для своих персонажей-палочек, потому что его фрагментарные изображения постоянно обманывают экранное пространство. Они переполнены, клаустрофобны и оторваны друг от друга, так что вы не можете точно сказать, где кто-то находится по отношению к кому-либо или чему-либо еще от одного момента к другому. Это верный способ разрушить правдоподобие и неопределенность, и это фатально для вечеринки у бассейна в многоквартирном доме, которая должна была стать кульминационной частью фильма. Шьямалан мог бы поучиться у Спилберга и Брайана Де Пальмы тому, как снимать такие эпизоды, где персонажи движутся по роковым векторам к месту встречи с Судьбой, встречаясь или теряя друг друга в ключевые моменты. Посмотрите «Кэрри», «Мюнхен», «Неприкасаемые»…
В конце концов, Мистер Хип должен призвать жителей Бухты и назначить им необходимые роли в истории: Целитель, Проводник, Гильдия. Чтобы нарф Стори снова вернулся домой, нужен не просто Итлон, нужна Деревня. Есть нелепая сцена (не совсем плохая), где Джеффри Райт (заменяющий автора ?) пытается экстраполировать подсказки из сложенной газеты, побуждая одного из жильцов воскликнуть: «Вау! Он слышит голос». бога из кроссворда!» Это самое близкое к «Женщине в воде» обоснованное, провокационное представление о том, что мы, люди, спотыкаемся в темноте, ища знаки и истории, которые мы можем интерпретировать, чтобы придать смысл бессмысленному существованию, — но в исполнении, это просто дает фильму руку и показывает нам свои карты. А в такой игре, как трехкарточный Монте, это разрушающая иллюзии ошибка.
В конце концов, Шьямалан мстит этим проклятым критикам, пытающимся объяснить все с помощью архетипов и клише, Шьямалан атакует своего модульного критика архетипическим клише. Г-н Фарбер, повидавший свою долю избитых фильмов ужасов, описывает и критикует свою собственную (предсказуемую) финальную сцену в фильме, даже когда она происходит. И, как и Джаматти, Балабан настолько хорош, что почти справляется.
Но, честно говоря, в фильме недостаточно внимания уделяется мистеру Фарберу. Шьямалан сказал S.T. Ван Эйрсдейл из The Reeler: «Ну, фильм о повествовании. Итак, вы знаете, идея в том, чтобы снова уважать повествование и воздавать ему почтение. И этот конкретный парень [мистер Фарбер], который думает, что он эксперт в этом, ведет людей. неправильным образом».
Рекламное объявление
По правде говоря, это совсем не то. Мистер Хип спрашивает у критика совета (не говоря ему, почему) об условностях повествования, чтобы помочь ему определить, какие люди могут соответствовать ролям в сказке на ночь. Когда что-то идет не так, виноват мистер Фарбер. («Какой человек будет настолько самонадеян, чтобы предполагать намерения другого человека?» — восклицает возмущенный жилец. Не знаю. Может быть, сценарист?) Но в конце концов фильм подтверждает, что критик был прав во всем. Мистер Хип на самом деле неправильно истолковал абсолютно верную информацию, которую дал ему мистер Фарбер, без которой не было бы счастливого конца (разве это не делает Хипа 9-м?0144 настоящий критик — Неверный толкователь?)
Итак, я собираюсь заступиться за мистера Фарбера. Поскольку он смешнее и ярче, чем что-либо еще в лоскутной истории, которую Шьямалан состряпал вместе, вы чувствуете, что фильм даже не мог бы существовать, если бы он не был там, чтобы высмеивать его. Если сказка проваливается в лесу и некому ее критиковать, то есть ли в ней смысл? К сожалению, даже мистер Фарбер не смог расшифровать этот беспорядок.
Сейчас играет
Фильмы
Леди в воде (2006)
Рейтинг PG-13
для некоторых пугающих последовательностей
110 минут