Слова вода синонимы: Синонимы к слову «вода» (80+ слов)

Содержание

Синонимы слова hot в разных контекстах ‹ Инглекс

Рассказали о семи значениях слова hot и составили подборку синонимов, которыми можно его заменить.

У прилагательного hot много значений. Основное и всем известное — «‎горячий», «‎жаркий» — лишь вершина айсберга. С его помощью можно описать и острую еду, и резонансную проблему, и модный гаджет. Сегодня мы предлагаем вам познакомиться со всеми значениями прилагательного hot, а также с его синонимами.

Жаркий, горячий

Наиболее распространенное значение прилагательного hot — «жаркий», «горячий», «имеющий высокую температуру», например, a hot summer day (жаркий летний день) или hot soup (горячий суп). В большинстве случаев оно имеет негативное значение — «слишком жаркий», «слишком горячий». Для описания приятной высокой температуры используют слово warm (теплый):

We were lucky to have a couple of warm sunny days when we were near the seaside. — К счастью, мы застали пару теплых солнечных дней на морском побережье.
He would bring me some warm chicken soup every time I was ill. — Он приносил мне горячий куриный суп каждый раз, когда я болел.

Все, что стало горячим из-за того, что было нагрето, можно описать словом heated (нагретый, разогретый) или его более выразительным синонимом red-hot (раскаленный докрасна):

She brought me a cup of heated water. — Она принесла мне чашку горячей воды.
The iron was red-hot. — Утюг накалился докрасна.

Для описания очень горячих жидкостей мы можем использовать boiling (кипящий) или scalding (обжигающий):

There was a pot of boiling soup on the stove. — На плите стояла кастрюля с кипящим супом.
The tea was scalding, so we had to wait until we could drink it. — Чай был обжигающе горячим, так что нам пришлось подождать, прежде чем мы смогли выпить его.

Слово sizzling (шипящий, шкворчащий) подойдет для описания горячей еды, которая издает соответствующий звук:

They brought us a pan of sizzling meatballs. — Они подали нам сковородку шкворчащих мясных тефтелей.

Знойный, душный

Особенно часто слово hot употребляется в разговорах о погоде. Но если день за окном не просто жаркий, а невыносимо знойный, вы можете заменить его на более сильные синонимы: scorching (палящий, знойный), blistering (очень жаркий), sweltering (душный, знойный), sizzling (испепеляющий):

We had some blistering heat last summer. — Прошлый летом было невыносимо жарко.
It’s scorching today, I don’t even want to go outside. — Сегодня знойный день, я не хочу выходить на улицу.

It was absolutely sweltering in the room. — В комнате было очень душно.
The summer heat was sizzling last year. — Летняя жара была испепеляющей в прошлом году.

Уже упомянутое слово boiling (кипящий) в разговорной речи также используется в переносном смысле для описания невыносимо жаркой погоды:

We had to walk a couple of miles under the boiling sun. — Нам пришлось пройти пару миль под палящим солнцем.

И еще два слова со значением знойный: torrid используется для описания жаркой и сухой погоды, а sultry — душной и влажной:

It’s been torrid for days, the garden is really dry. — Жара стоит уже несколько дней, земля в саду совсем сухая.
The air is usually sultry right before the thunderstorm. — Воздух перед грозой обычно душный и влажный.

Острый, пряный

Прилагательное hot также может описывать острую еду, например hot sauce (острый соус). Один из наиболее общих его синонимов — spicy (острый, пикантный, пряный). Обратите внимание, это прилагательное имеет более широкое значение — пряный (не всегда острый) — и иногда употребляется вместе со словом hot:

I really love hot and spicy food. — Я очень люблю острую и пряную еду.

Более однозначный синоним для описания острой еды — fiery (огненный, жгучий):

I added some fiery chilli sauce to my beans and they tasted fantastic! — Я добавил жгучий соус чили к бобам, получилось отменно!

Fiery предполагает, что еда слишком острая. Для умеренно острого вкуса больше подойдет слово piquant (пикантный):

The fine spices you brought from Turkey make the simplest dish taste piquant. — Изысканные приправы, что ты привезла из Турции, делают самое простое блюдо пикантным.

Кроме того, мы можем уточнить ингредиент, отвечающий за остроту нашей еды, назвав ее peppery (острый, перченый) или gingery (острый, имбирный):

We cooked a gingery pumpkin dish. — Мы приготовили острую тыкву с имбирем.
It’s nice to have a bowl of warm peppery soup when it’s cold outside. — Приятно съесть чашку горячего перченого супа, когда на улице холодно.

Горячий, обсуждаемый

В переносном значении слово hot используется для описания тем, которые вызывают много споров и дискуссий, например, a hot topic (горячая тема) или a hot issue (острый, актуальный вопрос). В качестве синонима здесь можно использовать уже упомянутое нами прилагательное red-hot, которое в этом контексте означает «‎горячо обсуждаемый»:

Climate change is a red-hot topic these days. — Изменение климата — горячо обсуждаемая тема в наши дни.

Для описания горячих, но не доходящих до драки споров подойдет слово heated (горячий), а также более положительные lively (оживленный) и animated (оживленный):

We’ve had a heated discussion with my husband over the upcoming election. — У нас с мужем была жаркая дискуссия по поводу предстоящих выборов.
There was a lively/animated discussion at the conference. — На конференции разгорелась оживленная дискуссия.

Если до драки все же дошло, слово hot также подойдет — a hot battle (ожесточенное сражение). Синонимами здесь будут fierce (ожесточенный, яростный), ferocious (ожесточенный, свирепый) и savage (жестокий, свирепый):

We were hardly coping with the fierce attacks of our enemies. — Мы едва справлялись с яростными атаками наших врагов.
He was gravely injured in a ferocious street fight. — Он был тяжело ранен в ожесточенной уличной драке.
We had a savage fight with my roommate and broke a couple of plates. — Мы дико поссорились с моим соседом и разбили несколько тарелок.

Новый, популярный

Также hot употребляется в значениях «модный», «актуальный», «популярный», например a hot new TV-series (новый популярный сериал). В этом значении слово hot разговорное и весьма экспрессивное. Его самый очевидный синоним — popular (популярный), но звучит он более нейтрально:

Game of Thrones was a popular TV-show. — «‎Игра престолов» была популярным сериалом.

Более экспрессивный синоним в этом контексте — big (крайне популярный):

Game of Thrones is still big. — «‎Игра престолов» остается крайне популярной.

Там, где речь не столько о популярности, сколько о моде, вы можете использовать слово fashionable (модный) и его разговорные синонимы hip (модный, щегольской), fancy (модный, изысканный) и trendy (модный, в тренде).

Yellow is a fashionable color this season. — Желтый — модный цвет в этом сезоне.
Your today’s outfit looks incredibly hip! — Твоя одежда выглядит невероятно модно!

We went to a trendy nightclub yesterday. — Вчера мы были в модном ночном клубе.
We went to a fancy restaurant for our anniversary. — На нашу годовщину мы сходили в модный ресторан.

Близкими по значению будут прилагательные sought-after (востребованный) и well-liked (любимый многими, востребованный):

Anthony Hopkins still remains one of the most sought-after actors these days. — Энтони Хопкинс остается одним из наиболее востребованных современных актеров.
Adidas is a well-liked brand all over the world. — Adidas — востребованный бренд во всем мире.

Хотите научиться свободно говорить на английском? Тогда записывайтесь на разговорный курс английского в школе «Инглекс» и приходите на групповые уроки с преподавателями клуба Skills.

Способный, умелый

В неформальной речи прилагательным hot описывают способных людей и грамотных специалистов.

He’s not too hot on Math. — Он не слишком силен в математике.

В значении «способный» и «умелый» используйте синонимы able, skilful и skilled.

I’ve never seen such an able student. — Я никогда не видела настолько способного студента.
He has already become a skilful driver. — Он уже стал умелым водителем.
My father is a skilled mechanic. — Мой отец — искусный механик.

Если же вы хотите описать талантливого человека, употребляйте слова talented (талантливый) и gifted (одаренный).

He is a smart and talented writer. — Он умный и талантливый писатель.
Jacqueline was a very gifted woman. — Жаклин была одаренной женщиной.

Описывая квалифицированных специалистов, говорите qualified, overqualified или well qualified.

Jonny seems qualified for this position. — Джонни кажется квалифицированным для этой должности.

Сексуальный, возбуждающий

Еще одно неформальное, но распространенное значение прилагательного hot — «сексуальный», «возбуждающий».

She looks really hot! — Она выглядит очень сексуально!

Если речь идет о физической привлекательности, синонимами слова hot будут прилагательные attractive и foxy:

Lucy finds him very attractive. — Люси считает его очень привлекательным.
You look foxy in this dress. — Ты выглядишь привлекательно в этом платье.

Описывая женскую красоту, используйте слова beautiful (красивая) и pretty (симпатичная).

Elly is the most beautiful woman I’ve ever seen. — Элли — самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
She is as pretty as her mom. — Она такая же симпатичная, как и ее мама.

А когда делаете комплимент мужчине, говорите handsome (красивый).

She dreams of meeting a tall and handsome stranger. — Она мечтает встретить высокого и красивого незнакомца.

Итак, простое на первый взгляд слово hot имеет множество значений в английском языке — от «жаркий» и «острый» до «способный» и «привлекательный». Чтобы запомнить каждое из семи значений и их синонимы, изучите картинку и пройдите короткий тест.

Синонимы слова hot в разных контекстах (*.pdf, 226 МБ)

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Поиск слов в тезаурусе — Служба поддержки Майкрософт

С помощью тезауруса можно искать синонимы (разные слова с одинаковым значением) и антонимы (слова с противоположными значениями).

Совет: В классических версиях Word, PowerPoint и Outlook можно быстро получить список синонимов, щелкнув слово правой кнопкой мыши и выбрав «Синонимы«.  В Office Online нет иного синонима.

Word


  1. Щелкните в документе слово, которое вы хотите найти.

  2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:

  • В Word 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Word 2010 или Word 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Word 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.



Щелкните здесь, чтобы выбрать другую программу Office

  • Щелкните здесь, чтобы выбрать другую программу Office
  • Excel
  • OneNote
  • Outlook
  • PowerPoint
  • Publisher
  • Visio

    org/ItemList»>

  1. Щелкните в книге слово, которое вы хотите найти.

  2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если книга находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

  • В Excel 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Excel 2010 или Excel 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Excel 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

  1. Выберите в записной книжке слово, которое вы хотите найти.

  2. В OneNote 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

    В OneNote 2010 на вкладке Рецензирование выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

    В OneNote 2013 или OneNote 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • org/ListItem»>

      Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензизура нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  1. Щелкните слово в Outlook, которое вы хотите найти.

  2. В Outlook 2007 на вкладке Сообщение в группе Правописание нажмите кнопку Орфография и выберитеТезаурус.

    В Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016, перейдите на вкладку Рецензировка и выберите Тезаурус.

    Примечание: В Microsoft Outlook области задач Тезаурус или Исследования доступны в любом новом элементе Outlook ( например, сообщении или элементе календаря), но не в главном окне Outlook.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • org/ListItem»>

      Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

  • В Outlook 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Outlook 2010 или Outlook 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

  1. Щелкните в презентации слово, которое вы хотите найти.

  2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. org/ListItem»>

    Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:

  • В PowerPoint 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В PowerPoint 2010 или PowerPoint 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

  1. Щелкните в публикации слово, которое вы хотите найти.

    В Publisher 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

    В Publisher 2010 на вкладке Главная щелкните Орфография и выберите Тезаурус.

    В Publisher 2013 или Publisher 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  2. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если публикация находится на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензия нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  1. Щелкните на схеме слово, которое вы хотите найти.

  2. В Visio 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите Тезаурус.

    В Visio 2010, Visio 2013 или Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

  3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

    • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если схема находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

  • В Visio 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Visio 2010 или Visio 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

  • В Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.


Обратная связь


Эта статья была обновлена Беном 13 февраля 2018 г. с помощью ваших комментариев. Если она оказаться полезной для вас (а особенно, если нет), осообщите нам, как ее улучшить, с помощью элементов управления отзывами ниже.


Путеводитель по 58 сумасшедшим терминам, обозначающим воду различные формы водной геологии. Однако точные определения могут быть размытыми. Что такое звук? В чем разница между бухтой и бухтой? Сике и гил? Почему для небольшого потока используется почти 20 разных слов?

Если вы живете на американском побережье, вы можете быть хорошо знакомы с отмелями и бухтами, но, возможно, все становится нечетким, когда вы пытаетесь определить фьорды, найденные в Норвегии или шотландском озере. Если вы когда-нибудь задумывались о более влажных частях мира, это руководство для вас. Вот краткое изложение многих различных типов водоемов, иллюстрированное примерами красивых и необычных водных чудес в Атласе. Погрузитесь.


Различие между наиболее распространенными терминами для проточной воды — все, что имеет естественное течение, движущееся от высокого к низкому — примерно определяется размером. Как гласит старая поговорка, «вы можете перешагнуть через ручей, перепрыгнуть через ручей, перейти вброд ручей и переплыть реку». Ручей (№ 1) обычно является общим термином для текущей воды; река (№ 2) является самой большой, а ручей (№ 3) — это небольшой ручей, а ручей (№ 4) еще меньше, обычно используется в древнеанглийском языке и часто журчит.

Кроме того, существует множество еще более конкретных или региональных терминов для описания небольшого ручья. У вас есть речушка (#5, очень маленький ручеек или детский ручеек), ручей (#6, очень маленький ручеек или речушка), ручей (#7, еще одно название маленького ручья), добыча (# 8, старый голландский термин в колониальном Нью-Йорке для обозначения ручья или ручья), ручеек (#9, да, небольшой ручеек), ручей, также называемый ручей, ручей, ручей или риндл (#10, опять же, небольшой ручей или ручеек или речушка), ручей (№11, небольшой ручеек), борн (№12, небольшой ручей, особенно тот, который течет с перерывами или сезонно), ручей (№13, небольшая река или синоним ручья или ручей), крик (№ 14, вариант произношения слова ручей в некоторых частях США), гил (№ 15, узкий ручей или ручей, или овраг, через который протекает небольшой ручей) и сайк или сике (№ 16, еще один древнеанглийский термин для обозначения небольшого ручья, особенно сухого летом).

Как насчет большого потока? В Шотландии и Англии это иногда называют ожогом (№ 17). Родник (№18) — это когда вода вытекает из-под земли на поверхность. Байу (№ 19) — это очень медленно движущаяся вода, как правило, приток озера или реки, медленный, болотистый и заполненный растительностью. Приток (№ 20) — это любой ручей, впадающий в более крупный основной поток или реку, а разветвитель (№ 21) — противоположное: поток, который ответвляется от основной реки и течет от нее. Меандр (№ 22) — это именно то, на что это похоже, поворот или изгиб извилистой реки.

Подковообразный изгиб реки Колорадо закручивается вокруг постамента высотой 1000 футов, прежде чем течь обратно через юго-запад. (Фото: MassimoTava/CC BY 3.0)

Паводок (№ 23) — внезапный поток пресной воды из-за быстрого сильного дождя или таяния снега после весенней оттепели. (Это также может означать место, где река или ручей впадает в океан, превращая пресную воду в соленую). река встречается с океанским приливом. А верховья (#25) – это исток, самое начало реки или ручья.

Это небольшое пятно вдоль береговой линии в Джиндже, Уганда, отмечает место, где в 1858 году Джон Ханнинг Спик «обнаружил» истоки Нила в озере Виктория, хотя это утверждение уже давно оспаривается и вызывает споры. (Фото: Стефан Красовски/CC BY 2.0)


Охватывающая категория водоемов, частично или полностью окруженных сушей. Первый часто встречается в прибрежных районах, где береговая линия изгибается, как длинная широкая выемка, поэтому море частично окружено сушей, но с широким устьем, соединенным с открытым океаном. Залив (№ 26) является самым большим из этих широких заливов и, как правило, имеет узкий вход в море. Меньше залива находится залив (№ 27), который также в значительной степени не имеет выхода к морю, но с более широким устьем. Еще меньше мы называем бухтой (№ 28), небольшим углублением или углублением в береговой линии, которое образует защищенный уголок с узким входом. Бухта будет иметь лишь сужающийся выход к морю, а бухта (#29) представляет собой широкий выступ берега, похожий на бухту, но меньше и шире — эти бухты исторически были идеальной безопасной гаванью для пиратов.

Говоря о гаванях (#30), они определяются как любые области воды, где корабли могут бросить якорь и укрыться от бурных вод и ветров открытого океана. Это немного отличается от порта (№ 31), который конкретно определяется как любая географическая область, где суда загружаются и разгружаются. В том же духе защищенный водоем у берега, но немного за пределами закрытой гавани, иногда называют рейдом или «дорогами» (№ 32). Здесь корабли бросают якорь, ожидая входа в порт.

Все мы знаем термин, обозначающий большой водоем, окруженный сушей с всех сторон; это будет озеро (#33). Пруд (№ 34) — это уменьшенная версия, часто созданная искусственно. Особенно мелкий, но широкий слой стоячей воды иногда называют простым (# 35), особенно в древнеанглийских диалектах или литературе. Еще меньше и мельче лужа (№ 36), обычно состоящая из грязной дождевой воды. С другой стороны, глубокий водоем со спокойной пресной водой образует бассейн (#37). А тарн (№ 38) — это небольшой бассейн или озеро в горах, иногда с крутыми берегами, образованными ледником.

Розовый оттенок австралийского озера Хиллиер не поддается научному объяснению. (Фото: Kurioziteti123/CC BY-SA 4.0)

Все становится интереснее, когда водоем почти полностью окружен сушей. Старица (№ 39) образуется, когда широкий изгиб реки в конечном итоге полностью отсекается от основного потока в результате эрозии и становится отдельно стоящим водоемом. Он назван в честь своей характерной U-образной кривой, напоминающей старицу. Озеро или вход в море, которое почти не имеет выхода к морю, иногда — в основном в Шотландии — называют озером (№ 40).

Пресноводное шотландское озеро на границе Хайлендского разлома. Лох-Ломонд является крупнейшим озером во всей Великобритании по площади поверхности. (Фото: wfmillar/CC BY 2.0)


В английском языке есть различные способы определения мест, где море выступает вглубь суши — либо как углубление в береговой линии, подобное заливу или заливу, либо как более узкий водный проход, открывающийся от береговой линии. Обычный термин для этого — бухта (№ 41), также называемая рукавом моря или морским рукавом (№ 42).

Ферт (№ 43), региональное слово, используемое в Шотландии, похоже на то, что это узкий вход в море, или большой морской залив, или длинный рукав моря. Фьорд (№ 44) представляет собой длинную узкую бухту, окруженную с трех сторон крутыми скалами и сообщающуюся с морем. Он образуется, когда ледник прорезает U-образную долину ниже уровня моря, которая заполняется морем, когда ледник отступает. Они распространены вдоль норвежского побережья, вытянутого рукава моря, длина которого превышает ширину.

Церковь викингов с замысловатой резьбой возвышается над сверкающим Лустрафьордом, одним из величайших водоемов Норвегии. (Фото: Миха Л. Ризер/CC BY-SA 2.0)

Пролив (#45) — это залив океана, даже больше, чем залив, и шире, чем фьорд, в частности, часть океана между двумя участками суши, например, широкий залив, параллельный береговой линии, окруженный соседним островом. Канал (№ 46) также ограничен с двух сторон берегами, но представляет собой русло воды, соединяющее два больших водоема. Пролив (№47) похож на канал, только уже.

Лагуна (№ 48) представляет собой мелкий продолговатый водоем, отделенный от более крупного водоема песчаной отмелью, коралловым рифом или другим барьером, в то время как барахуа (№ 49)) представляет собой прибрежную лагуну, отделенную от океана песчаной косой, которая может периодически заполняться соленой водой во время прилива.

Гигантские глыбы льда — это не совсем то, что приходит на ум, когда вы представляете лагуну, и все же самая большая лагуна в Исландии — это прекрасный бассейн с потрясающими разноцветными айсбергами, образованными таянием ледников. (Фото: Даниэль Книпер/CC BY-ND 2.0)


Есть несколько более необычных водных терминов. Биллабонг (№ 50), прежде чем стать компанией по производству одежды для серфинга, производящей шорты для серфинга, определяет, где река меняет русло, и создает изолированный стоячий заводь позади того места, где бывший тупик заканчивается. Чайник (№ 51) помимо кипящей воды для чая представляет собой своего рода выбоину, образованную отступающими ледниками или стекающими потоками, выдолбленную при таянии погребенных глыб ледникового льда.

Эти ледниковые выбоины или «котлы» в Массачусетсе были стерты гранитом за счет водоворота воды и вращающихся камней. (Фото: aliwest44/CC BY 2.0)

Сужение (№ 52) — это узкий проход, где пролив или река проходят через вертикальное русло твердой породы. Подветренная сторона (№ 53) может относиться к естественному водоему с проточной водой, текущей под землей (хотя чаще это означает защищенную сторону корабля или другого объекта, обращенного в сторону от ветра). Канал (№ 54) — это искусственный водный путь, предназначенный для путешествий, обычно соединяющий два других водоема для навигации судов. Отмель (№ 55) — это место, где море, река или другой водоем неглубоки, но во время отлива обнажается затопленная песчаная отмель. Оазис (#56) — это плодородное место в пустыне, куда поступает вода из подземного источника.

Известный как «Оазис Америки», Уакачина в Перу является одним из немногих настоящих пустынных оазисов в Америке. (Фото: Карлос Адампол Галиндо/CC BY-SA 2. 0)

Наконец, хотя они часто используются взаимозаменяемо, между океаном и морем существует лингвистическая разница. Океан (№ 57) — это самый большой из существующих водоемов, разделенный на пять географических тел. Моря (№ 58) обычно являются частями этих океанов, расположенными там, где встречаются океан и суша. Однако в единственном числе слово «море» используется для обозначения непрерывного водоема соленой воды, покрывающего большую часть поверхности Земли, — взаимосвязанного глобального океана, покрывающего планету.

слов для описания бутылки с водой

Бутылка для воды — это контейнер для воды, обычно сделанный из пластика, стекла или металла. Бутылки для воды используются для хранения и переноски воды, соков, спортивных напитков и других напитков. Некоторые бутылки для воды также поставляются с фильтрами для очистки воды внутри них.

Что касается бутылок для воды, существует так много различных вариантов, что может быть трудно понять, какой из них подходит именно вам. Если вы ищете новую бутылку для воды, вот несколько слов, которые могут помочь вам описать то, что вы ищете:
— защита от утечек: важно, чтобы бутылка с водой не протекала, особенно если вы планируете брать ее с собой в дорогу.

– прочный: Вам нужна долговечная бутылка для воды, поэтому долговечность является ключевым фактором.
— Без бисфенола-А: многие люди предпочитают избегать бутылок, содержащих бисфенол-А.
– экологичность: экологичный вариант – всегда хороший выбор.

Как бы вы описали бутылку с водой?

Бутылка для воды — это емкость для воды. Большинство бутылок для воды изготавливаются из пластика, стекла или металла. Бутылки для воды могут быть многоразовыми или одноразовыми.

Как бы вы описали пластиковую бутылку для воды?

Пластиковая бутылка для воды — это контейнер, который используется для хранения воды. Обычно он изготавливается из ПЭТ или полиэтилена высокой плотности. Пластиковые бутылки для воды пригодны для повторного использования и переработки.

Они бывают разных размеров, форм и цветов.

Какое слово лучше всего описывает воду?

Есть много разных способов описать воду. Все зависит от того, что вы ищете в описании. Вот некоторые из наиболее популярных слов, используемых для описания воды:

Освежающий: это отличное слово для описания воды, когда вы испытываете жажду или вам жарко и вы потеете. Это также хороший способ описать газированную воду или минеральную воду.

Чистая: Воду часто называют чистой, особенно когда она используется для питья.

Это слово также может использоваться для описания того, как выглядит чистая и свежая родниковая вода.
Clear: Clearwater — один из самых популярных терминов, используемых для описания воды. Его можно использовать для описания как стоячих, так и проточных вод, таких как реки и ручьи.

Аква: Аква — еще одно слово, которое можно использовать для описания как стоячей, так и движущейся воды. Его часто считают более поэтичным способом описания воды, чем некоторые другие варианты в этом списке.

Что такое синоним для бутылки с водой?

Когда дело доходит до поиска синонима термина «бутылка с водой», есть несколько вариантов, которые вы можете использовать. Для начала вы можете просто использовать слово «бутылка» отдельно. Это будет считаться буквальным синонимом термина бутылка с водой.

Другой вариант — использовать слово «контейнер» как синоним бутылки с водой. Это можно было бы считать более общим способом обозначения бутылки с водой. Наконец, вы также можете использовать слово «кувшин» как синоним бутылки с водой.

12 строк о моей бутылке с водой / Эссе о бутылке с водой на английском языке

Слова для описания стеклянной бутылки

Стеклянная бутылка представляет собой емкость из стекла, обычно используемую для хранения жидкостей. Стеклянные бутылки могут различаться по размеру и форме, но чаще всего встречаются цилиндрической или прямоугольной формы. Обычно они закрыты пробкой или завинчивающейся крышкой и часто имеют узкое горлышко, благодаря которому их легко держать и наливать.

Стеклянные бутылки веками использовались для хранения и транспортировки таких жидкостей, как вода, молоко, пиво и вино. Сегодня они по-прежнему являются популярным выбором для многих напитков, потому что они обеспечивают чистый вкус и не выделяют химические вещества в содержимое, как некоторые пластиковые бутылки. Стеклянные бутылки также можно использовать повторно несколько раз, что делает их более экологичными, чем одноразовые варианты.

Если вы ищете классический способ упаковки своего продукта, стеклянные бутылки — отличный вариант!

Бутылка для воды Синонимы

Когда дело доходит до обезвоживания в дороге, существует множество различных вариантов. Но когда дело доходит до этого, большинство людей в конечном итоге используют какую-либо бутылку с водой. Называете ли вы это бутылкой для воды, флягой или флягой, все они по существу служат одной и той же цели: удерживать воду (или другие жидкости) для удобной транспортировки.

Существуют самые разные материалы, из которых могут быть изготовлены бутылки для воды, но наиболее распространенными являются пластик и металл. Пластиковые бутылки, как правило, легче и доступнее, чем их металлические аналоги, но они также могут протекать и ломаться. Металлические бутылки имеют тенденцию быть более прочными и изолированными, сохраняя ваши напитки холодными или горячими в течение более длительного периода времени.

Неважно, как вы ее называете и из какого материала она сделана, бутылка для воды — незаменимый предмет для тех, кто хочет избежать обезвоживания в пути. Так что в следующий раз, когда вы отправитесь на прогулку или в спортзал, не забудьте взять с собой свою надежную бутылку с водой!

Прилагательные для воды

Все мы знаем, что вода необходима для жизни. Он нужен нам не только для питья, но и для приготовления пищи, уборки и купания. И хотя вода — это простое вещество, на самом деле существует множество различных типов воды, каждый из которых обладает своими уникальными свойствами.

Одни воды жесткие, другие мягкие. Одни воды прозрачные, другие мутные. И одни воды холодные, а другие теплые.