По французски вода: Как сказать «Вода» на французском (Eau)

Содержание

Как будет вода по-французски? — Газета «Вечерний Оренбург»

Материалы полосы подготовила Васса Якушева

Как часто, сидя дома без воды, поминаем мы недобрым словом главного
нашего «поильца»: «Ах, этот горводоканал, туды его-растуды!»
С будущего года, дорогие оренбуржцы, у вас, если что не так, будет новый
объект приложения богатств русского языка. Заучивайте заранее: «Ах,…
эта… «Компани Женераль Дезо»! Потому как всю прошлую неделю
директор международных проектов этой французской фирмы господин Жером Луайе
ездил по подразделениям горводоканала, изучал потребность в будущих вложениях
и возможности получения прибыли и подписывал контракт с городской администрацией
о создании в нашем областном центре общества, контрольный пакет акций которого
будет у французов.

Это год назад прежний первый заместитель главы Оренбурга Ю.Н. Карпов
на одном из московских семинаров познакомился с французами, потом побывал
в Париже, выяснил, что существует «Компани Женераль Дезо» еще
с 1853 года, ее уставный капитал — 14 миллиардов франков, а 120 тысяч работников
разбросаны по всему миру и заняты отнюдь не только водой. Компании принадлежат
банки, страховые и строительные фирмы, национальная телекомпания. В апреле
нынешнего года уже французы нанесли нам визит, посмотрели, стоит ли иметь
с оренбуржцами дело. Эксперт составил доклад на сорока страницах, из которых
явствовало: стоит! В июне во время футбольного чемпионата замглавы города
Е.Ю. Терепин, председатель комитета общественных и международных связей
горадминистрации В.В.Леонтьев и помощник Донковцева по иностранным кредитам
и инвестициям И.П. Гвоздев подписали в Париже соглашение о создании совместного
предприятия, в которое город вошел бы взносом в виде имущества горводоканала,
а «Компани Женераль Дезо» вложила бы в течение пяти лет около
двухсот миллионов франков. При том все водопроводные и канализационные
сети муниципалитет оставляет за собой, в собственности города. Французы
же собираются заменить устаревшее оборудование и вообще — как обладатели
контрольного пакета акций — определять водную политику Оренбурга. Однако
устанавливать тарифы на водоснабжение по-прежнему останется правом городского
Совета и горадминистрации.

— Я знаю, что в венгерском городе Сегед уже не первый год все водное
хозяйство также передано вашей компании. Сколько денег пришлось вложить
туда? — спросила я при встрече у господина Луайе.

— Около 20 миллионов франков. В Оренбурге такая же сумма станет лишь
первым взносом в уставный капитал создаваемого общества. Основные деньги
— наши и Всемирного Банка Реконструкции и Развития — пойдут на оказание
финансовой помощи. Мы посещали некоторые подразделения горводоканала, имеем
представление об их технической оснащенности, есть уже проекты в стадии
осуществления, рассматривается идея установки счетчиков. Посмотрели ваши
очистные сооружения на… Аренде — обязательно нужно автоматизировать все
процессы.

— Но автоматизация и переход на французскую схему управления производством
наверняка приведут к сокращению многих из 900 работников горводоканала.

— Мы считаем, на две тысячи жителей нужен один наш человек. На шестьсот
тысяч, соответственно, 300 человек. Хотя никто не говорит, что на следующий
же день после подписания контракта остальные потеряют места. Процесс длительный
и займет, возможно, два-три года. По словам начальника производственного
управления водопроводно-канализационного хозяйства А.В. Лазарева, он каждый
год увольнял за «нерадивость» человек 40-50. Правда, заменяя
их новыми. Такими темпами процесс сокращения штатов у Алексея Васильевича
занял бы чуть больше времени — лет двадцать. Впрочем, по крайней мере на
первых порах французское общество и оставшаяся часть горводоканала намерены
существовать параллельно. Но дело в том, что в нашей системе мы сами не
выпускаем ни оборудование, ни запчасти, всегда прибегаем к помощи субподрядчиков.
Иногда даже уборку территории выполняет другая фирма. Все будет зависеть
от местных условий.

— Очевидно, в процессе инвестирования вы сможете обеспечить работой
и многие предприятия, не только горводоканал?

— Безусловно. Я думаю, для вас это весьма важно.

— Если фирма решается на столь серьезные финансовые вливания, значит,
она уверена, что прибыль покроет все затраты?

— Уверенности, конечно, нет, в деле инвестиций всегда присутствует элемент
риска. Очень важно добиться экономии при эксплуатации, в этом — один из
источников получения прибыли. Новейшие насосы дадут экономию электроэнергии.
Сейчас мы просчитываем объемы потребления, процентное отношение покрытия
расходов. А когда пойдет прибыль, город сможет свою часть вновь инвестировать
в муниципальное хозяйство. Мы здесь для заключения долговременных контрактов,
и если через год-два не появится результата, должны будем собрать вещи
и — убраться.

— В Сегеде чуть меньше года, на этапе становления, вы сами возглавляли
новое предприятие. Возможно, и в Оренбурге планируете заменить собой Лазарева?

— Конечно, мы возьмем на себя основную часть управления, но все собираемся
делать силами русского персонала, наши специалисты будут лишь наезжать
время от времени для консультаций. Главное, чтобы кадры понимали цели предприятия.
Менять надо не людей, а практику, подход к работе. Моя же задача — понять
проблемы партнера, совсем необязательно самому участвовать в реализации
проекта. У меня четверо детей, они учатся кто в лицее, кто в высших учебных
заведениях, и, конечно, было бы слишком тяжело привезти их сюда или самому
жить вдали. Через несколько лет, когда дети встанут на ноги, тогда, возможно…
Но, кстати, в Сегеде сейчас генеральным директором поставили венгра.

А вообще, «Компани Женераль Дезо» известна в нашей стране
еще с 1913 года. Тогда она поставила Санкт-Петербургу небольшую по нынешним
меркам станцию обработки воды. Ныне в Северной Пальмире уже отдельный филиал
фирмы (под названием «Санкт-Петербургу — чистую воду») занялся
поисками разнообразных утечек. Оренбург стал вторым и — куда более крупным
русским клиентом. Но, говорят, ведутся переговоры и с другими городами
Федерации. Кто от инвестиций откажется? Что ж — за нами будут!

Вернуться к списку

При полной или частичной перепечатке материалов сайта, ссылка на www.vecherniyorenburg.ru обязательна.

%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b0: перевод на французский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Русско-французский онлайн-переводчик

  • OpenTran — Онлайн-переводчик & словарь
  • Толковый словарь
  • Политика конфиденциальности
  • Значение
  • Синонимы
  • Антонимы
  • Произношение
  • Транскрипция
  • Примеры предложений

RU

  • AF
  • AM
  • AR
  • AZ
  • BE
  • opentran.net» data-lang=»bg»> BG
  • BN
  • BS
  • CA
  • CEB
  • CN
  • CO
  • CS
  • CY
  • DA
  • DE
  • EL
  • EN
  • EO
  • ES
  • ET
  • EU
  • FA
  • FI
  • FR
  • opentran.net» data-lang=»fy»> FY
  • GA
  • GD
  • GL
  • GU
  • HA
  • HAW
  • HI
  • HMN
  • HR
  • HT
  • HU
  • HY
  • ID
  • IG
  • IS
  • IT
  • IW
  • JA
  • JW
  • opentran.net» data-lang=»ka»> KA
  • KK
  • KM
  • KN
  • KO
  • KU
  • KY
  • LA
  • LB
  • LO
  • LT
  • LV
  • MG
  • MI
  • MK
  • ML
  • MN
  • MR
  • MS
  • MT
  • opentran.net» data-lang=»my»> MY
  • NE
  • NL
  • NO
  • NY
  • OR
  • PA
  • PL
  • PS
  • PT
  • RO
  • RU
  • RW
  • SD
  • SI
  • SK
  • SL
  • SM
  • SN
  • SO
  • opentran.net» data-lang=»sq»> SQ
  • SR
  • ST
  • SU
  • SV
  • SW
  • TA
  • TE
  • TG
  • TH
  • TK
  • TL
  • TR
  • TT
  • UK
  • UR
  • UZ
  • VI
  • XH
  • YI
  • opentran.net» data-lang=»yo»> YO
  • ZU

%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b0

%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b0

Translate

Похожие слова: %d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b0

Синонимы & Антонимы: не найдено





























Примеры предложений:

%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b0

Вода не питьевая.



L’eau n’est pas potable.
Вот вода.



Voici de l’eau.
Ближайшая неконтролируемая вода находится в 100 милях отсюда.



L’eau incontrôlée la plus proche est à 160 km.

Снег — это замерзшая вода, Сара.



La neige est de l’eau gelée, Sarah.
Опреснение воды имеет смысл там, где пресная вода стоит дорого.



Le dessalement de l’eau en vaut la peine là où l’eau douce coûte cher.
Вся вода из этой ванной выходит вот по этой трубе под полом.



Toute l’eau de cette salle de bain sort par cette pipe sous le sol.
Вода в легких дает нам место смерти.



L’eau dans les poumons nous donne le lieu de la mort.
Не используйте этот продукт рядом с ванной, раковиной, душем, бассейном или где — либо еще, где присутствует вода или влага.



N’utilisez pas ce produit près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une douche, d’une piscine ou ailleurs où de l’eau ou de l’humidité sont présentes.
Вода на обращенной к морю стороне барьера находится на рекордном уровне.



L’eau côté mer de la barrière est à un niveau record.
Зеркала, горячая вода, чистые простыни, ленты.



Miroirs, eau chaude, draps propres, rubans.
О, соленая вода, кажется, хороша для этого.



Aw, l’eau salée semble être bonne pour cela.
Три ломтика лимона, три апельсина, минеральная вода.



Trois tranches de citron, trois d’orange, eau minérale.
Не человек, а вода — реальность всех вещей.



Pas l’homme mais l’eau est la réalité de toutes choses.
Новая вода создает проблемы для молодежи, но они знают, где найти сухое сиденье.



La nouvelle eau pose des problèmes aux jeunes, mais ils savent où trouver un siège sec.
А когда зараженная вода достигает корней растений, они повреждаются из — за токсичности воды.



Et lorsque l’eau contaminée atteint les racines des plantes, elles sont endommagées par la toxicité de l’eau.
Вода мутнеет!



L’eau devient trouble!
Хорошо, что вода качается насосами, которые питаются от электричества.



Eh bien, cette eau est pompée par des pompes alimentées à l’électricité.
Мм, вода определенно объясняет вздутие живота.



Mm, l’eau explique définitivement les ballonnements du visage.
Вода просачивается вниз, лужи над глиной.



L’eau s’infiltre, s’accumule au — dessus de l’argile.
Скажем, это поврежденное сердце, если можно, и эта вода — стволовые клетки.



Dites que c’est un cœur endommagé, si vous le pouvez, et que cette eau, ce sont les cellules souches.
В сухой сезон вода сводится к изолированным бассейнам.



En saison sèche, l’eau est réduite à des piscines isolées.
Дождевая вода распределяется через систему орошения и собирается в цистернах для сада на крыше.



L’eau de pluie est distribuée via un système d’irrigation et collectée dans des citernes pour le jardin sur le toit.
Ну, сэр, его шкура так загорела от его ремесла, что он будет долго держать воду, а вода — это болезненный разлагатель вашего трупа шлюхи.



Eh bien, monsieur, sa peau est si bronzée avec son métier qu’il gardera longtemps l’accès à l’eau et l’eau est une plaie pourriture de votre putain de cadavre.
Ингредиент номер один, конечно, вода.



L’ingrédient numéro un, bien sûr, est l’eau.
Еда, вода, сады дает мне Спутник.



La nourriture, l’eau, les jardins, me donne le compagnon.

Copyright© OpenTran

Как сказать «вода» по-французски + 16 забавных выражений

Как сказать «вода» по-французски?

Вода по-французски «eau» (произносится [о]). С определенным артиклем (слово, обозначающее the) вода по-французски будет «l’eau» (произносится [ло]). В этом посте будет рассмотрено все, что вам нужно знать о французском языке и воде, включая распространенные словарные слова, полезные выражения, заказ воды в ресторанах и самые популярные французские бренды воды.

Внизу страницы мы разместили 16 забавных выражений, включающих слово 9.0009 l’eau (вода).

И, кстати, если этот урок не поможет вам в изучении французского, ничего страшного: «Comme de l’eau sur les plumes d’un canard!» (вода с гуся!). Это будет «de l’eau a coulé sous les ponts» (вода под мостом).

Как произносится вода по-французски

Как уже упоминалось, слово «вода» по-французски звучит как « l’eau ». Чтобы правильно прочитать и произнести слово, сфокусируйте взгляд на «ау» и прочитайте эти буквы как «о» или «о», как в «о, черт возьми». Затем поставьте перед этим звуком -l. Следовательно, произношение [лох]. Игнорируйте -e, так как это вызовет путаницу.

В следующем видео Жюльен Микель, носитель языка на YouTube, объясняет правильное произношение « l’eau ». Кроме того, на следующей странице forvo приведены три аудиосэмпла произношения « l’eau ».

L’eau — существительное женского рода и должно принимать прилагательные женского рода

Слово, обозначающее воду, « l’eau » — существительное женского рода. Таким образом, при модификации «l’eau» с помощью и прилагательного прилагательное должно быть в женской форме. На этой странице подробно описаны правила для французских прилагательных.

Французское прилагательное для обозначения холода «холодный» . Чтобы сказать «холодная вода», скажите «l’eau froide» . -e в слове «froid» согласуется с женским родом слова «eau». Добавление -e также приводит к тому, что мы должны произносить -d на «froid» .

Для нас неестественно добавлять -e к «froid» , потому что мы привыкли использовать « froid» в контексте выражений погоды. Например, «il fait froid» означает «на улице холодно».

Французское слово, означающее «горячий», — «chaud» . Таким образом, слово «горячая вода» — это «l’eau chaude» . Вы должны добавить -e к «chaud» и произнести -d, потому что «l’eau» женского рода.

Опять же, неестественно добавлять дополнительное -e к «chaud» и произносить окончание -d, как мы привыкли использовать «chaud» в контексте погоды: «Il fait chaud» (на улице жарко).

Вода и другие распространенные прилагательные

Другое прилагательное, связанное с водой, — «кипящая». Термин для кипяченой воды «l’eau bouillante» . Термин для воды комнатной температуры «l’eau tiède» .

Вода во множественном числе

Чтобы написать слово вода во множественном числе на французском языке, необходимо добавить -x. Таким образом, «les eaux» буквально переводится как «воды». Так, «Les Eaux De Chanel» , например, относится к линии ароматов Chanel.

Что означает туалетная вода?

Это подводит нас к интересному и логичному вопросу: что означает «туалетная вода» по-французски? « Туалетная вода » (произносится [o d(ə) twalɛt]) относится к слегка ароматизированному одеколону, который можно наносить после бритья. Другими вольными переводами «туалетная вода» являются «ароматические воды» и «воды для ухода».

Что такое l’eau de vie?

В дополнение к «туалетная вода» вы также можете услышать термин «туалетная вода» , который относится к прозрачным дистиллированным алкогольным напиткам, изготовленным из фруктов, кроме винограда.

Как заказать воду по-французски

Следующий раздел подводит нас к вопросу: «Как я могу попросить стакан или бутылку воды по-французски». Во-первых, давайте выучим несколько слов, необходимых для воды:

  • un verre d’eau стакан воды
  • une bouteille d’eau бутылка воды
  • une carafe d’eau a carafe of210 a carafe d’eau

Также следует отметить, что «de l’eau» означает «немного воды» или «порция воды». Это «разделительный» артикль, который используется для выражения частей.

Следующее, чему нужно научиться, это как говорить «Пожалуйста, дайте мне» и «Я хотел бы». Вот:

  • Donne-moi дайте мне (знакомому, знакомому)
  • Donnez-moi (формальный, незнакомому человеку или группе)
  • Je veux Я хочу (неформальный и немного требовательный на французское ухо)
  • Je voudrais (Хотелось бы, вежливо и социально приемлемо)

Итак, вот несколько распространенных способов попросить воды в ресторане. Эта страница предлагает подробное объяснение того, как заказать еду на французском языке.

Ускорьте свое обучение с помощью подходящего аудиокурса

Моя подруга Камилла из Frenchtoday.com с 1999 года помогла тысячам студентов создать прочную базу для разговорного французского языка. Сейчас она предлагает все свои аудиокурсы в 20 лет. % скидка до 4 сентября. Нажмите здесь, чтобы узнать больше!

  • Je voudrais de l’eau s’il vous plait. Мне воды, пожалуйста.
  • Donnez-moi de l’eau s’il vous plait. Дайте мне воды, пожалуйста.
  • Je voudrais une bouteill d’eau, s’il vous plait. Мне бутылку воды, пожалуйста.
  • Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plait. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
  • Je voudrais une carafe d’eau, s’il vous plait. Я хотел бы графин воды, пожалуйста.

Во французском языке слово «напиток» обозначается двумя словами: «une boisson» и «un breuvage» (в основном используется в Канаде). На этой странице представлен подробный список лексики французских напитков.

Французский словарный запас воды

В этом разделе рассматриваются различные французские термины воды. Французы очень привередливы в отношении воды и почти всегда держат на столе бутылку с водой, чтобы сопровождать еду.

Есть два основных слова для обозначения газированной или газированной воды: «l’eaugazuse» (буквально газированная вода!) и «l’eau petillante» . Прилагательное «pétilant» означает шипучий или шипучий.

Есть еще несколько французских слов, которые могут пригодиться в ресторане или при совершении покупок:

  • l’eau plate негазированная вода
  • l’eau minérale naturelle природная минеральная вода
  • l’eau du robinet водопроводная вода (Вы будете выглядеть дешево, если попросите водопроводную воду во Франции!)
  • l’eau de Seltz сельтерская вода
  • l’eau de table столовая вода
  • l’eau de source Родниковая вода

Французская вода каких марок?

Как упоминалось ранее, французы просто ЛЮБЯТ воду своей торговой марки. На самом деле, если вы пьете воду прямо из-под крана ( l’eau du robinet ), французы назовут вас низкоклассным, бесхитростным, невежественным американцем.

На этой странице сайта finewaters.com представлен полный список французских брендов воды, а на этой странице сайта easy-french-food.com дается краткое описание каждого бренда.

Ниже приводится очень краткий список самых популярных французских марок бутилированной воды (l’eau en bouteille) .

  • Badoit (обычно потребляется семьями во время еды за столом)
  • Contrex
  • Evian
  • Hépar
  • Orezza
  • Perrier
  • Vittel
  • Quézac
  • Volvic

Вода в доме

Ниже приведен список терминов, относящихся к воде в доме. Мы также включили некоторые основные термины сантехники.

  • avoir l’eau courante иметь проточную воду
  • une chasse d’eau смыв, смыв в унитазе
  • ballon d’eau chaude (также называемый un chaufe-eau) 10 бак для горячей воды 10 счетчик воды compteur d’eau
  • l’eau de lavage, l’eau de lessive waste water, gray water
  • l’eau potable drinkable water
  • la plomberie, tuyauterie plumbing
  • le lavabo bathroom sink
  • l’évier кухонная раковина
  • септик la fosse септик
  • une piscine плавательный бассейн

география воды и погоды

0007

Чтобы помочь вам в обучении, на этой странице представлен список полных выражений о погоде, а на этой странице — список словарного запаса по географии.

  • l’océan (m) ocean
  • la plage beach
  • la mer sea
  • la baie bay
  • l’estuaire (m) estuary
  • le fleuve река (крупная река)
  • ла-ривьер меньшая река, приток
  • le lac lake
  • l’étang pond
  • le glacier glacier
  • une chute d’eau waterfall
  • le cours d’eau waterway, stream
  • le canal canal
  • морская вода морская вода
  • морская вода дождевая вода
  • le château d’eau водонапорная башня
  • le captage d’eau 90 109 192

    09 la pluie

    дождь

  • La Neige Snow
  • Le Nuage Cloud
  • LA Загрязнение De L’EAU Загрязнение воды

Французские выражения

слово « eau ».

  • C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase это последняя капля
  • Se ressembler comme deux gouttes d’eau Быть вылитым
  • Il y a de l’eau dans le gaz Назревает проблема
  • C’est une goutte d’eau dans la mer Это капля в море
  • C’est une d’tempêre dans eau это буря в чайнике
  • Chat échaudé craint l’eau froide Однажды укушенный, дважды застенчивый
  • Clair comme de l’eau de roche Кристально чистый
  • leau dan’is 0 pois Comme un Утка в воде, в своей стихии
  • Coup d’épée dans l’eau Выпороть дохлую лошадь
  • Chat échaudé craint l’eau froide Однажды укушенный, дважды стыдливый
  • Розовая вода Сентиментальный, сочный, мягкий
  • Aller/partir à vau-l’eau Идти против течения, текущий
  • Apporter de l’eau au moulin de quelqu’un Add зерно на мельницу
  • Au fil de l’eau По течению, по течению
  • Garder la tête hors de l’eau Чтобы держать голову над водой

Еще французский словарный запас воды

И последнее, но не менее важное: вот краткий список случайных слов, которые содержат воду которые стоит знать.

  • Фонтан для воды / Распределитель воды Фонтан
  • Водный тобогган / Водная гладь (Калифорния) Водная горка
  • Водная бомба water balloon
  • résistant à l’eau water resistant
  • un insecte d’eau water bug
  • un pistolet à eau water (squirt) gun
  • Author
  • Recent Posts

Дэвид Иссоксон

Дэвид Иссоксон всю жизнь увлекается языками. Его голова полна слов и звуков, поскольку он говорит на шести языках. Из всех языков, на которых он говорит, он больше всего увлечен французским! Дэвид помог сотням студентов улучшить свой французский на своих частных онлайн-уроках. Откладывая работу над своим сайтом FrenchLearner.com, Дэвид любит кататься на лыжах и ходить в походы в долине Тетон, штат Айдахо.

Последние сообщения Дэвида Иссоксона (посмотреть все) À Tout Jamais Lyrics & Meaning — Mylène Farmer — 24 октября 2022 г.

30 французских слов о воде 💦

Список французских терминов, связанных с водой, и как спросить «Я хотел бы немного воды» на французском языке. Французский словарь + английский перевод.

Как сказать Вода по-французски?

Как сказать «Я хочу воды» по-французски?

Различные типы воды

Распространенные французские бренды воды

Другие французские водные термины

Речной французский словарь

Словарь французского наводнения

Как сказать Вода по-французски?

Вода по-французски «l’eau». Оно женского рода и произносится [ло]. Множественное число «les eaux» произносится [lé zo].

Как сказать «Я хочу воды» по-французски

Чтобы сказать «Мне бы хотелось воды» по-французски, например, в ресторане, скажите:

Je voudrais de l’eau – Мне бы воды

Может быть, вы хотели бы быть более точным:

  1. Je voudrais une bouteille d’eau – бутылку воды
  2. Je voudrais une carafe d’eau – кувшин воды
  3. Je voudrais’ eau verre – Я бы хотел стакан воды

Подпишитесь на мою статью, расскажите о количествах по-французски, например, о стакане, о бутылке…

Различные типы воды

  1. L’eau plate – негазированная вода
  2. L’eaugazuse – газированная вода
  3. L’eau minérale – минеральная вода
  4. L’eau du robinet – водопроводная вода
  5. L’eau douce – пресная вода (например, для аквариумов)
  6. L’eau de mer – морская вода

À Moi Paris Audiobook Method

Новый подход к изучению как традиционного, так и современного французского языка, логически структурированный для носителей английского языка.

(728 отзывов)

Подробная информация и образцы аудио

Популярные французские бренды воды

Это может быть полезно в ресторане во Франции:

  1. негазированная минеральная вода: Evian, Vittel, Contrex
  2. газированная вода: Perrier, Badoit
  3. ,

    ,

      ,

    1. Другие французские водные термины

      1. La pluie : дождь
      2. La flotte (сленг) : дождь / вода
      3. la mer : море
      4. L’océan : океан
      5. Une fontaine : фонтан
      6. 0109 Un robinet : tap

      Словарь французского языка River

      1. Le ruisseau = ручей
      2. La rivière = река (студенты часто ошибочно принимают «la rive» за реку)
      3. La berge, la rive = берег реки
      4. Le fleuve = река, которая впадает в море (поэтому будьте осторожны: учащиеся могут использовать это слово для обозначения «река», но это особый вид реки… общий термин, который вы должны использовать, — «une rivière»
      5. Le lit de la rivière = русло реки
      6. Le courant = течение
      7. La source = исток, родник
      8. L’ambouchure (f) = устье
      9. L’éstuaire (m) = устье реки, где река встречается с морем

      Французский словарь наводнений

      1. La crue : подъем уровня воды
      2. L’inondation (f) : наводнение
      3. Le débordement : переполнение
      4. Déborder : переполнение

      Родился и вырос в Париже.