Заказать вода сестрица: Магазин «Вода Сестрица»

Доставка воды в Зеленодольске

Справочник

Зеленодольск

Добавить

12 336
организаций

  • 46 организаций в Зеленодольске оказывают услуги по доставке воды;
  • актуальная информация о товарах и услугах на карте Зеленодольска, схемы проезда, рейтинги и фото;
  • сейчас на сайте 8 отзывов об услугах по доставке воды.

Водоочистное оборудование

Магазины алкогольных напитков

Табачные магазины

Магазины продуктов

Интернет-магазины

Производственные предприятия

Вендинг

Доставка еды и обедов

Магазины чая и кофе

Производство продуктов питания

Показать карту

Телефон
+7 (843) 519-81-98
Часы работы
вт-пт 8:00–19:00; сб,вс 7:00–18:00
Сайт
Телефон
+7 (927) 240-43-53
Часы работы
пн-пт 09:00–18:00, перерыв 13:00–14:00; сб,вс 09:00–17:00, перерыв 13:00–14:00
Сайт
Телефон
+7 (84371) 7-50-05
Часы работы
ежедневно, 9:00–19:00
Сайт
Телефон
+7 (843) 276-55-24, +7 (905) 314-81-31
Часы работы
ежедневно, 08:30–20:00, перерыв 13:00–14:00
Сайт
Часы работы
ежедневно, круглосуточно
Сайт
Телефон
+7 (84371) 3-53-50
Часы работы
пн-пт 9:00–18:00
Часы работы
ежедневно, 8:30–20:00, перерыв 13:00–14:00
Часы работы
ежедневно, 07:00–20:00
Сайт
Часы работы
ежедневно, 8:30–20:00, перерывы 10:40–11:00, 13:00–14:00, 16:20–16:40
Часы работы
ежедневно, 08:30–20:00, перерывы 10:40–11:00, 13:00–14:00, 16:20–16:40
Часы работы
пн-сб 09:00–18:00
Часы работы
ежедневно, 08:30–20:00, перерыв 13:00–14:00
Сайт
Телефон
+7 (84371) 5-85-85
Часы работы
ежедневно, 08:00–19:00
Телефон
+7 (84371) 777-14, +7 (897) 210-63-33
Часы работы
09:00-20:00
Сайт

2 отзыва

Телефон
+7 (84371) 7-50-05, +7 (843) 555-71-71
Часы работы
пн-пт 9:00–18:00; сб,вс 9:00–17:00
Сайт
Телефон
+7 (843) 276-55-24
Часы работы
ежедневно, 08:30–20:00, перерыв 13:00–14:00
Сайт
Телефон
+7 (84371) 7-50-05, +7 (843) 555-71-71
Часы работы
пн-пт 9:00–18:00; сб,вс 9:00–17:00
Сайт
Телефон
+7 (84371) 7-61-16, +7 (843) 555-71-71
Часы работы
ежедневно, 7:00–21:00
Сайт
Часы работы
ежедневно, 08:30–20:00, перерывы 10:40–11:00, 13:00–14:00
Сайт
Телефон
7-54-54, +7 (900) 329-96-82
Часы работы
пн-сб 08:00-18:00

1 отзыв

Телефон
8 (84371) 7-75-75
Часы работы
пн-пт 08:00-19:00; сб 08:00-18:00; вс 08:00-17:30
Телефон
+7 (84371) 7-50-05, +7 (843) 555-71-71
Часы работы
пн-пт 9:00–18:00; сб,вс 9:00–17:00
Сайт
Телефон
+7 (84371) 7-50-05, +7 (843) 555-71-71
Часы работы
пн-пт 9:00–18:00; сб,вс 9:00–17:00
Сайт
Часы работы
ежедневно, 08:00–19:00
Телефон
+7 (950) 310-11-77
Часы работы
пн-пт 8:00–20:00; сб 9:00–18:00
Телефон
+7 (84371) 4-47-33, +7 (843) 259-22-15
Часы работы
ежедневно, 8:00–19:00
Телефон
+7 (84371) 7-77-14
Часы работы
ежедневно, 9:00–20:00
Телефон
+7 (84371) 5-86-86, +7 (96559) 4-14-13
Часы работы
ежедневно, 08:00-20:00
Телефон
+7 (843) 259-22-14
Часы работы
пн-пт 9:00–18:00; сб 9:00–15:00
Телефон
+7 (905) 023-53-00, +7 (843) 715-85-85
Часы работы
ежедневно, 8:00–19:00
Телефон
+7 (84371) 4-47-33, +7 (843) 259-22-15
Часы работы
ежедневно, 8:00–19:00
Телефон
+7 (84371) 7-54-54, +7 (84371) 7-87-21, +7 (900) 329-96-82
Часы работы
пн-сб 8:00–18:00
Телефон
+7 (84371) 5-86-86
Часы работы
ежедневно, 08:00-20:00

1 отзыв

Часы работы
07:00-22:00

2 отзыва

Телефон
+7 (84371) 7-77-07
Часы работы
пн-пт 8:00–20:00; сб,вс 9:00–18:00
Часы работы
ежедневно, 09:00–17:00
Телефон
+7 (84371) 7-21-12
Часы работы
07:00-22:00

2 отзыва

Телефон
+7 (965) 594-14-13, +7 (843) 714-25-54
Часы работы
ежедневно, 8:00–20:00
Телефон
+7 (84371) 7-50-05, +7 (843) 555-71-71
Часы работы
ежедневно, 08:00-19:00

Самая вкусная кулерная вода Поволжья

2010-07-15

Здоровье человека тесно связано с качеством потребляемой воды. Сегодня все больше россиян используют кулерную воду дома для питья, приготовления пищи, и вкус воды — главное условие выбора конкретной марки. Холдинг «Ромир» выяснил, какая кулерная вода самая вкусная в Нижнем Новгороде, Чебоксарах и Казани*.

Восприятие вкусовых качеств кулерной воды изучалось методом hall-test с дегустацией различных марок воды (региональных и представленных в нескольких регионах). При этом дегустация проходила как «вслепую», так и открытым способом.

Вода «Сестрица» стала лидером по вкусовым качествам после «слепой» дегустации во всех трех городах. При этом в Нижнем Новгороде первое место марка «Сестрица» разделила с водой «Королевская». По результатам открытой дегустации марка «Сестрица» также лидирует в Нижнем Новгороде и Казане. А вот жители Чебоксар в ходе открытой дегустации выбрали в качестве самой вкусной воду «Мелаша».

Вторые места и по «слепой» дегустации, и по открытой в Нижнем Новгороде заняла марка «Княгининская». Марка «Королевская» после открытой дегустации перешла на третье место.

В Чебоксарах на втором месте в «слепой» дегустации «Мелаша», а на третьем — «Ореол здоровья». Открытая дегустация поменяла их местами.

В Казани второе место и третье места после «слепой дегустации» заняли марки «Хотнинская» и «Раифский источник» соответственно. А в результате открытой дегустации они поменялись местами.


Об исследовании:

В выборке были представлены женщины 30-50 лет, уделяющие пристальное внимание здоровому образу жизни и использующие покупную воду для питья и приготовления пищи. В каждом городе в дегустации участвовало не менее 100 респондентов.

Для участия в дегустации отбирались марки кулерной воды — лидеры рынка по доставке воды в соответствующих городах. В Нижнем Новгороде в дегустации участвовали следующие марки воды: «Княгининская», «Сестрица», «Королевская», «Никола Ключ». В Казани — такие марки, как «Хотнинская», «Вамин», «Сестрица», «Олероли», «Раифский источник». В Чебоксарах — «Мелаша», «Чистов», «Сестрица», «Ореол здоровья», «Букет Чувашии».

Ромир:

Ромир — крупнейший российский холдинг, специализирующийся на исследованиях различных рынков и сфер жизни общества. Эксклюзивный представитель международных исследовательских сетей Gallup International, GlobalNR и Worldwide Independent Network (WIN) в России и СНГ. В 2004 – 2008 гг. лучшая исследовательская компания России (по данным российской Гильдии маркетологов). Обладает развитой исследовательской сетью, включающей более 30 филиалов и совместных компаний в основных регионах России и странах Евразийской зоны. За последние три года реализовал для своих Клиентов более 1200 исследований, в рамках которых было опрошено 1 500 000 человек в 70 регионах России, а также в 25 странах Евразийской зоны.


Поделиться в соцсетях:

Черная водная сестра — Дзен Чо

Where to buy

Pan MacMillan

Hive

Amazon

Waterstones

WH Smith

Foyles

Blackwells

Novel by 

Zen Cho

Publisher: Pan MacMillan

Переплет: Мягкая обложка

Опубликовано: июнь 2021 г.

Обложка: Мелисса Четыре

Неохотный медиум обнаруживает узы, которые связывают и могут высвободить опасную силу в этом захватывающем современном фэнтези, действие которого происходит в Малайзии.

Когда Джессамин Тео начинает слышать голос в своей голове, она списывает это на стресс. Замкнутая, разоренная и безработная, она вместе с родителями возвращается в Малайзию — страну, которую она в последний раз видела, когда была малышкой.

Вскоре она узнает, что новый голос принадлежит даже не ей, а призраку ее бывшей бабушки. При жизни А Ма была духовным медиумом, аватаром таинственного божества по имени Сестра Черной Воды. Теперь она полна решимости свести счеты с бизнес-магнатом, оскорбившим бога, и решила, что Джесс поможет ей в этом, хочет она того или нет.

Втянутая в мир богов, призраков и семейных тайн, Джесс понимает, что заключать сделки с капризными духами опасно, но иметь дело с бабушкой так же сложно. Особенно, когда А Ма пытается шпионить за ее личной жизнью, угрожает раскрыть свои секреты семье и использует свое тело для совершения уголовных преступлений. Пока Джесс борется за возмездие за А Ма, ей также нужно восстановить контроль над своим телом и судьбой, иначе Сестра Черных Воды может прикончить ее навсегда.

Читаете Black Water Sister для своего книжного клуба? Найдите несколько вопросов, чтобы зажечь обсуждение здесь: Black Water Cool Book Club Вопросы для обсуждения

Другие издания

US Edition

Penguin Random House

Penguin Random House

Амазонка

Электронная книга США

Penguin Random House

Amazon

Kobo

Barnes & Noble

Indiebound

Amazon

Похвала Black Water Sister

Финалист World Fantasy, Locus, Ignyte, Kitschies и Diverse Book Awards

«Блестящий и отчетливый голос Дзен Чо оживляет миры на страницах. прошлое и будущее, призраки, боги и семья, которые заставляли меня переворачивать страницы в темные часы ночи», — Наоми Новик , автор бестселлера New York Times «9». 0051 Смертельное образование

«Сестра Черных Вод, рассказанная с любовью и юмором, является одновременно одой и обвинением всем узам, связывающим семью, долг и дом. работайте еще.0051 Семерка Бесконечности

«Сестра Чёрной Воды Дзен Чо — идеальное сочетание призраков, богов и вечных уз семейных уз. На фоне великолепного Пенанга Джесс воссоединяется со своей большой семьей и путешествует по миру духов и гангстеров. Этот роман идеально подходит для читателей, жаждущих потустороннего, атмосферного фэнтези». — Розель Лим , автор книги «Книга удачи и удачи Натали Тан»

«Черноводная сестра Дзен Чо — это диаспорская фантазия моей мечты — забавная, жуткая. , и от души. Джессамин Тео никогда не хотела, чтобы ее преследовала нахальная, сводящая счеты бабушка, но когда она переезжает из Америки в родной город своих родителей в Малайзии, ей предстоит разобраться с семьей, богами, призраками и старыми обидами в этой захватывающей и трогательной истории о привидениях». Ванесса Лен , автор книги Only A Monster

«Захватывающая современная фэнтезийная история, до краев наполненная восхитительно мелкими духами, интригующими семейными тайнами и мучительно нежным личным путешествием нашей очень близкой героини. Мне это очень понравилось.» — Сара Кун , автор книги Комплекс героини

«Захватывающая и искусно написанная история о призраке молодой женщины, которая проходит через недовольство и трагедии своей семьи в прошлом, чтобы найти путь в будущее, которое она выбирает сама.» — Кейт Эллиот , автор книги Непобедимое солнце

«Призраки, боги и сверхъестественная месть сталкиваются в красочно изображенной современной Малайзии, чтобы создать современную фантастическую историю, полную голоса и сердца. То тревожная, то пронзительная, то веселая, Black Water Sister — это захватывающая история о личной идентичности, семейных секретах и ​​культурном столкновении». Фонда Ли , отмеченный наградами автор Green Bone Saga

Где купить

Pan MacMillan

Hive

Amazon

Waterstones

WH Smith

Foyles

Blackwells

Black Water Sister Дзен Чо, Мягкая обложка

ONE

 

Первое, что призрак сказал Джесс, было:

 

Твоя мать знает, что ты пенгкид?

 

Призрак сказал это, чтобы шокировать. К сожалению, он не учел возможность того, что Джесс может его не понять. Джесс понимала большую часть хоккиенского языка, на котором ей говорили, но поскольку всегда говорили только ее родители, в ее словарном запасе были определенные пробелы.

 

Джесс не обратила особого внимания на призрака. Она могла бы больше волноваться, если бы была менее занята, но в каком-то смысле она всю жизнь слышала неодобрительные голоса в своей голове. Обычно это был воображаемый голос ее мамы, читавший ей лекцию на хоккиенском языке, но призрак звучал не так уж по-другому.

 

Несмотря на это, голос призрака остался с ней. На следующий день эта строчка все еще повторялась у нее в голове с настойчивостью полуслышимой рекламной мелодии.

 

Она ждала с мамой парня из транспортной компании. Мама рылась в пакетах с мусором, которые Джесс пометила для выбрасывания, осматривая каждый предмет и откладывая часть для себя. Джесс часами собирала свои вещи; этот второй переход был совершенно ненужным.

 

Но это было тяжелое время для мамы, напомнила она себе. В ее возрасте было очень тяжело переезжать из одной страны в другую, даже если они с папой называли это возвращением домой. Назад в Малайзию, сказали они, как будто последние девятнадцать лет были временным отклонением, а не вся жизнь Джесс.

 

«Мы сказали, что собираемся сократить наше имущество, — сказала Джесс.

 

— Я знаю, — сказала мама. «Но эта повязка для волос такая милая!» Она помахала Джесс блестящей розовой лентой для волос. — Ты не хочешь надеть, Мин?

 

«Папа дал мне это, когда мне было десять», — сказала Джесс. «Моя голова слишком велика для этого сейчас».

 

Мама положила резинку для волос, поморщившись, но никак не могла заставить себя положить ее обратно в мешок для мусора. Ее врожденная склонность к накоплению усугублялась их финансовой нестабильностью. Ей казалось почти физической болью выбрасывать вещи.

 

«Может быть, твоя кузина Чинг Йи сможет носить», — пробормотала она.

 

«Чинг Йи старше меня», — сказала Джесс. Она чувствовала, как ее голос становится резким. Терпение не было для нее естественным. Ей нужно было перевести разговор.

 

Линия вернулась к ней. Твоя мать знает, что ты — кто?

 

— Мама, — сказала Джесс по-английски, — что значит «пенгкид»?

 

Мама уронила резинку для волос, резко развернувшись. — Что? Где ты выучил это слово?

 

Пораженная успехом своего финта, Джесс сказала: «Я где-то это слышала. Разве ты не говорил?»

 

Мама напряглась всей спиной, как обиженная кошка.

 

— Мама не использует такие слова, — сказала она. «Какой бы друг ни сказал тебе это слово, тебе лучше не тусоваться с ним так много. Это нехорошо говорить».

 

Это показалось Джесс забавным. «Мама, никто из моих друзей не говорит на хоккиенском».

 

— Это малайское слово, — сказала мама. «Я знаю только то, что мой коллега сказал мне в прошлый раз. Хоккиен, мы не говорим такие вещи».

 

«В Хоккиене нет ругательств?» — скептически сказала Джесс.

 

— Это не ругательство… — Мама оборвала себя, понимая, что предала слишком много, но Джесс набросилась.

 

«Так что же означает слово «пэнкид»?»

 

Мама не выдержала и рассказала ей. Даже тогда она говорила такими неопределенными окольными словами («вы знаете, эти люди… у них определенный образ жизни…»), что Джесс не сразу поняла, к чему она клонила.

 

«Ты имеешь в виду, как лесбиянка?» сказала Джесс.

 

Выражение лица мамы сказало ей все, что ей нужно было знать.

 

Через мгновение Джесс рассмеялась. «Я уже начал думать, что это что-то действительно ужасное».

 

Мама все еще была в режиме чопорной школьной учительницы. «Нехорошо. Пожалуйста, не говорите такие вещи при родственниках».

 

«Я не понимаю, о чем ты беспокоишься», — ошеломленно сказала Джесс. «Если они хоть чем-то похожи на тебя, я не собираюсь ничего говорить при родственниках. Они все скажут».

 

— Хорошо, — сказала мама. «Лучше ничего не говори, если собираешься использовать такие слова».

 

Лента для волос валялась на полу. Джесс незаметно смахнула его в мешок для мусора.

 

— Давай, сосредоточься, — сказала она. «Это займет вечность. Помните, что они придут в четыре».

 

«Ах, мама не работает!» — взволнованно сказала ее мама. Но признав это, она продолжала двигаться в том же черепашьем темпе, что и раньше, перебирая каждую сумку, как будто при должной осторожности из остатков детства Джесс можно было бы извлечь некое необычайное сокровище.

 

Чем бы ни было сокровище, это была не сама Джесс. Все было хорошо, когда она была ребенком. Образцовые оценки, классы AP, полная поездка на Ivy. . .

 

Но посмотрите на нее сейчас. Через семь месяцев после окончания колледжа она осталась без работы и никуда не денется. Все, кого она знала в колледже, были либо в какой-нибудь модной аспирантуре, либо на прибыльной работе в крупных технологиях. Тем временем родители Джесс потеряли все свои деньги, а она здесь — их единственный страховой полис, их запасной план — все еще халтурит у них.

 

«Ах!» закричала мама. Она говорила так, словно открыла Розеттский камень. «Помнишь это? Даже когда ты маленький, ты так хорошо рисуешь».

 

Рисунок, должно быть, был упакован с другими, менее интересными бумагами, иначе Джесс не выбросила бы его. Мама хранила все произведения искусства, которые когда-либо делала Джесс, к ее детским каракулям относились с таким же благоговением, как и к произведениям с ее первой и последней фотовыставок в младшем классе.

 

Бумага была тонкой, желтой и скрученной от времени. Джесс почувствовала запах восковых мелков, когда поднесла рисунок к лицу, и на нее нахлынул приступ ностальгии.

 

Возле дома стояла худощавая женщина, ее голова была примерно на уровне крыши. Рядом с ней была фигура поменьше, ее лицо было изрезано параллельными линиями черных слез. Они были окрашены в оранжевый цвет, потому что в детстве Джесс изо всех сил пыталась найти мелки, точно соответствующие коже китайцев.

 

Обе фигуры подняли руки. В небе, в верхнем левом углу рисунка, был самолет, которому они махали, улетая.

 

Джесс не помнила, что рисовала эту картинку, но знала, о чем она. «Сколько мне было лет?»

 

«Четыре года», — сказала мама. Ее глаза были затуманены воспоминаниями. «Тогда папа все еще не мог найти работу в Америке. К счастью, его друг попросил папу помочь с его компанией в Куала-Лумпуре, но папе приходилось летать туда и обратно между этим местом и Куала-Лумпуром. Каждый раз возвращался на два, три. месяцев. Ваш воспитательница детского сада спросила меня: «Отец Джессамин находится за границей?» Потом она мне это показала. Я подумал: «Аламак, не может это нравиться, Мин закомплексуется». Я почти вернул тебя в Малайзию. Забудь об Америке, не говоря уже о наших грин-картах. Для семьи важнее быть вместе».

 

Джесс коснулась рисунка, следя за слезами на лице ребенка. Когда она в последний раз плакала? Не тогда, когда она попрощалась с Шараньей, никто из них не знал, когда они снова увидятся. Она рассказала глупую шутку и рассмешила Шаранью и назвала ее мудаком со слезами на глазах.

 

Джесс, должно быть, плакала, когда отец пугал его раком. Но она не могла вспомнить, как это делала. Только бесслезные часы в залах ожидания, затхлые от усталости, Джесс, смотрящая поверх головы мамы, когда та плакала.

 

«Почему мы не вернулись?» сказала Джесс.

 

«В конце концов папа получил работу, что,» сказала мама. «Он ходил туда-сюда только на короткое время. Ты не был брошенным ребенком. Я был здесь. Ты оказался в порядке».

 

Слова звучали как призыв к утешению. Но тон был странно небрежным, как будто она репетировала защиту, которую повторяла много раз до этого.

 

— Ты оказался в порядке, — снова сказала мама. Она взяла фотографию у Джесс, разгладила ее и положила в кучу вещей, чтобы сохранить.

 

«Да», сказала Джесс. Она не была уверена, кого они пытались убедить.

 

 

После этого призрак некоторое время затаился. Не то чтобы у Джесс было время беспокоиться о случайных голосах в голове. Планирование межконтинентального перемещения вытеснило все остальное. Ее мама, человек, для которого все дела были одинаково важны, вероятно, смогла бы сделать это за три года. Поскольку у них было три недели, на Джесс легла задача сдвинуть дело с мертвой точки.

 

Ее отец уехал в Малайзию, чтобы устроиться на новую работу, которую ему устроил шурин. Он выглядел усталым во время их видеозвонков. Он перестал красить волосы после страха перед раком; его голова была теперь почти полностью седой. Глядя на него, Джесс впервые заметила, что кожа на его шее немного дряблая, покрытая морщинами. Это делало его старым.

 

Ей вдруг пришла в голову тревожная мысль: они сделали это. Они сделали это в конце концов. После многих лет мелких и крупных оскорблений — неправильного понимания его акцента, недооценки его способностей, использования возможностей перед ним только для того, чтобы их украсть — Америка, наконец, победила его.

 

Джесс подавила эту мысль. Папе было всего за пятьдесят. Азия поднималась. Этот переезд в Малайзию не был провалом ни для Джесс, ни для ее родителей. Это было новое начало.

 

Ее подсознание не было убеждено. В маниакальной преддверии переезда ей начали сниться яркие сны о Малайзии.

 

По крайней мере, она предполагала, что это Малайзия. Сны были пронизаны всепоглощающим солнечным светом, интенсивным сиянием, которого она никогда больше нигде не видела. Вечная липкая жара и яркая зелень были знакомы по посещениям этого места. Но больше ничего не было знакомо.

 

Она почти всегда была занята какой-то обыденной работой: мыла тарелки, развешивала выцветшее белье на бельевой веревке, умывалась ведром задыхающейся холодной воды из бака. Иногда это был ребенок, за которого она отвечала. Казалось, он никогда не переставал плакать. Она поймала себя на том, что смотрит на его сморщенное лицо с каменным негодованием, ненавидя его, но зная, что ничего не поделаешь.

 

В одном из снов она была на улице, наблюдая, как ее собственные руки вырезают ножом линии на стволе дерева. Молочно-белая жидкость хлынула из раны. Вокруг нее раскинулись ряды деревьев.

 

Она встала рано утром, когда было темно, и воздух ласкал ее кожу. Пока она работала, становилось все теплее и ярче, свет становился серебряным, а затем золотым. К тому времени, когда она сложила инструменты, жара стала всепоглощающей, солнце безжалостно палило.

 

Она отнесла свой урожай к реке, где остановилась, чтобы зачерпнуть воды в ведра с белой жидкостью — ровно столько, чтобы агент не смог сказать, когда взвесит ее урожай. Он по-прежнему недоплачивал ей. Все знали, что агент был мошенником, так как он знал, что они пытались обмануть его, так что все они были связаны двуличием.

 

Получение зарплаты означало, что она могла пойти в магазин и купить мяса, чтобы у них было что поесть, кроме простого риса. К тому времени, как она вернулась домой, она устала до костей, но поставила рис вариться и начала нарезать овощи. Она должна была приготовить еду до захода солнца, до наступления ночи, до… . .

 

Но Джесс так и не узнала, что произошло ночью. Она очнулась в своем спальном мешке, одна в темной комнате.

 

На мгновение она не знала, где находится. Они отправили или продали все, что было в квартире. Пустая, ее спальня выглядела иначе, изменились углы и тени. Возможно, она все еще мечтала.

 

«Мама, — сказала она позже, — знаешь, когда у тебя есть деревья, и ты разрезаешь их, чтобы сок выходил, — это что-то? Малазийское?

 

Она тут же пожалела об этом вопросе. В ее голове это имело смысл, но как только слова попали в воздух, это прозвучало как тарабарщина. Но мама только кивнула, как будто спрашивать было совершенно нормально.

 

«Резиновый постукивание?» она сказала. «Малайзия по-прежнему производит много, но не так много, как раньше. Почему?»

 

«Где-то я видела видео, — сказала Джесс.

 

Она не могла припомнить, чтобы когда-либо видела или слышала что-либо о постукивании по резине, но ее мама, должно быть, когда-то рассказывала ей об этом. Шелестящая тишина между деревьями, краснолицый младенец, ее собственные огрубевшие от работы руки, поддерживающие чистоту в чужих комнатах, — все это теряло свою реальность при свете дня.