Содержание
agua — Викисловарь
- 1 Астурийский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Гиперонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 2 Галисийский
- 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 2.2 Произношение
- 2.3 Семантические свойства
- 2.3.1 Значение
- 2.3.2 Синонимы
- 2.3.3 Гиперонимы
- 2.4 Родственные слова
- 2.5 Этимология
- 3 Испанский
- 3.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 3.2 Произношение
- 3.3 Семантические свойства
- 3.3.1 Значение
- 3.3.2 Синонимы
- 3.3.3 Антонимы
- 3.3.4 Гиперонимы
- 3.3.5 Гипонимы
- 3.4 Родственные слова
- 3.5 Этимология
- 3.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 4 Ладино (сефардский)
- 4. 1 Морфологические и синтаксические свойства
- 4.2 Произношение
- 4.3 Семантические свойства
- 4.3.1 Значение
- 4.3.2 Синонимы
- 4.3.3 Гиперонимы
- 4.4 Родственные слова
- 4.5 Этимология
Морфологические и синтаксические свойства[править]
agua
Существительное, женский род.
Произношение[править]
- МФА: [ˈa.gwa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вода ◆ Beber agua es una necesidad humana elemental. — Питьевая вода — это основная потребность человека.
Синонимы[править]
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
От лат. aqua.
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
agua | aguas |
agua
Существительное, женский род.
Встречается также вариант написания: augua.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
От лат. aqua.
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
agua | aguas |
a-gua
Существительное, женский род (в единственном числе употребляется с артиклем мужского рода).
Корень: -agu-; окончание: -a.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈaɣwa], мн. ч. [‘aɣwas]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вода ◆ El hacer bien a villanos es echar agua en la mar. — Делать добро мужикам — всё равно, что лить воду в море. Miguel de Cervantes, «Don Quijote de la Mancha»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- líquido
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
|
Этимология[править]
От лат. aqua «вода» (восходит к праиндоевр. *akwa-).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- agua de colonia = одеколон
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства[править]
a-gua
Существительное.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
От лат. aqua.
Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Испанская лексика: вода — Multilingua blog
Давайте посмотрим выпуск Saca la lengua за 24 марта 2012 года посвященный воде.
Сначала вспомним, почему слово женского рода (agua) имеет артикль мужского рода (el).
Слов связанных с водой, конечно, так много, что все в свой небольшой список мне поместить не удалось(
Кстати, о названиях рек. Они всегда мужского рода, потому как само слово река (el río) — мужского рода: el Guadalquivir, el Neva, el Guadimar, el Guadiana etc.
В посте же я опубликую только некоторые выражения из программы, остальные в списке по ссылке чуть выше.
nadar/estar en dos aguas — букв. плавать в двух водах, т.е. находиться в сложной ситуации, не знать на что решиться: Los votantes están en dos aguas.
llevarse el gato al agua — букв. затащить кота в воду, т.е. сделать что-то, что было очень сложно сделать: Mira a Alberto, parecía que no lo iba a conseguir, pero al final se ha llevado el gato al agua: ha conseguido salir con esa chica tan guapa que al principio tanto se le resistía.
nadar contra corriente — букв. плыть против течения (то есть все делать по-своему): Nunca hacía lo que le decían, siempre nadaba contra corriente.
ser como dos gotas de agua — быть похожими как две капли воды: Marisol y Begoña se parecen como dos gotas de agua.
estar como pez en el agua — чувствовать себя как рыба в воде, то есть на своем месте: Mira Juan, en el ministerio está como pez en el agua.
hacérsele la boca agua a alg. — букв. рот превращается в воду, слюнки текут: Ay, al recordar la paella que prepara tu abuela se me hace la boca agua.
nunca digas ‘De esta agua no beberé´ — букв. никогда не говори «Эту воду я пить не буду», не плюй в колодец, пригодится воды напиться
no dar un palo al agua — букв. не ударить палкой по воде, т.е. лодырничать: Se dice que alguien no da un palo al agua cuando no hace nada, es un vago, no trabaja nada de nada.
bailarle el agua a alg. — подлизываться к кому-нибудь: Juan le baila el agua a su jefe.
cambiarle el agua al canario/ a las aceitunas — поменять водичку канарейке/оливкам — эвфемизм для «сходить в туалет»: Me voy un momentito, necesito cambiarle el agua al canario
estar con el agua al cuello — быть по горло в проблемах и проч. : Se quedó sin trabajo, y ahora está con el agua al cuello por las deudas.
cuando el río suena, agua lleva — нет дыма без огня: Cuando el río suena, agua lleva. Si dicen que el euro vuelve a caer otra vez, pues no descartemos esta oportunidad.
ahogarse en un vaso de agua — топиться в стакане воды, т.е. не стоит раздувать из мухи слона: lo que te ha pasado no tiene ninguna importancia, no debes ahogarte en un vaso de agua.
venirle a alg. como agua de mayo — букв. прийти как майская вода, т.е. быть очень кстати; очень чего-то ждать, хотеть: La paga de Navidad le vino como el agua de mayo, poque le apetecía comprar regalos a todo el mundo, incluso a su nueva jefa; espero su llegada como agua de mayo.
convertirse o quedarse algo en agua de borrajas — оказаться не важным, не серьезным: a pesar de los gritos, todo se quedó en agua de borrajas.
llevar el agua a su molino — носить воду на свою мельницу, т.е. пользоваться подвернувшейся ситуацией для своей выгоды: no sé cómo se las arregla, pero siempre se lleva el agua a su molino.
ser agua pasada — быть делом прошлого: olvídate de todo aquello, es agua pasada.
Вода%20%20растений | Переводчик с английского на испанский
вода%20%20растения
Estás viendo los resultsados para поливать растения . Si quieres ver los resultsados de water%20the%20plants , haz clic
aquí .
Ver Más Opciones
Regar Las Plaintas
Diccionario
Ejemplos
Pronunciación
Фразы
Вода Растения (
WA
—
0003
Duhr
Thuh
Plahnts
)
Una Frase Verbal Intransitiva es La Que Combina un verbo una una una una una ujecrica o o objeto dipecto (p. ejemic o egericiac o objeto directo directo ujerciac o o o umeto diposicioun o erecriac манана.).
fraseverbal intransitiva
1. (rociar agua sobre las plantas)
a. regar las plantas
Я забыл полить растения, и они все погибли.Se me olvidó regar las plantas, y murieron todas.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
фраза
2. (обязательно)
а. riega las plantas
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona неофициальный tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(неофициальный)
(единственный)
Полейте растения, если заметите, что почва в горшках сухая. Riega las plantas si notas que la tierra en las macetas está seca.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
el agua | ||
water bottle | la botella de agua | |
water park | el parque acuático | |
водные лыжи | водные лыжи | |
водные лыжи | водные лыжи 3 | 0084 |
white-water rafting | el rafting | |
drink water | bebe agua | |
water polo | el waterpolo | |
clean water | эль агуа лимпия | |
стакан воды | вазо де агуа | |
bebo agua | ||
water fountain | la fuente de agua | |
hot-water | de agua caliente | |
hot water | el agua caliente | |
водная горка | el tobogán de agua | |
водные виды спорта 0004 los deportes acuáticos | ||
cold water | el agua fría | |
drinking water | el agua potable | |
bottled water | el agua embotellada | |
пресная вода | вода дульсе |
автоматические преобразователи
Traduce water%20the%20plants usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende English бесплатно!
Traductor
El Diccionario de Inglés Más Grande Del Mundo
Verbos
Конъюгасион Para Cada Verbo Englés
grame
9000. 0003
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
надежда
esperanzado
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? Inglés.com Premium Incluye:
Hojas de Repaso
Sin Anuncios
Aprende Sin Conexión
Guías de Contersación
Aprende Más Rápido
Apoya Inglés.com
%20park |park
Apoya Inglés.com
. Переводчик с английского на испанский
water%20park
Estás viendo los resultsados para аквапарк . Si quieres ver los resultsados de water%20park , haz clic
aquí .
Ver más opciones
el parque acuático
Diccionario
Ejemplos
Pronunciación
Sinónimos
Frases
USO
Esta palabra también se puede escribir “waterpark”.
аквапарк(
ва
—
душ
парк
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (в целом)
a. el parque acuático
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Согласно этой брошюре, рядом с нашим отелем находится аквапарк.
Хочешь пойти в аквапарк на выходных? Погода начинает прогреваться. El clima ya está poniéndose caluroso.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
el agua | |
el parque estacionar | |
amusement park | el parque de достопримечательности |
water bottle | la botella de agua |
national park | el parque nacional |
water the plants | regar las plantas |
водные лыжи | el esquí acuático |
водные лыжи | hacer eso9 00acuátic0083 |
white-water rafting | el rafting |
theme park | el parque temático |
drink water | bebe agua |
водное поло | водное поло |
в парке | в парке |
al parque | |
clean water | el agua limpia |
in the park | en el parque |
glass of water | vaso de agua |
Я пью воду | bebo agua |
фонтан 3 03 | |
Hot-Water | de Agua Caliente |
Traductores Automáticos
Tradue Water%20park USAndo Trade Automtores 9000.